Sharp AL-2040 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kopierer Sharp AL-2040 herunter. MODEL AL-2030 AL-2040CS Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SISTEMA MULTIFUNÇÕES
DIGITAL
MANUAL DO UTILIZADOR
Página
INTRODUÇÃO
CONFIGURAR A
UNIDADE
COLOCAR O PAPEL
COPIAR
FUNÇÕES ESPECIAIS
MANUTENÇÃO
SOLUÇÃO E RESOLUÇÃO
DE PROBLEMAS
DA UNIDADE
4
7
14
46
52
57
61
69
INSTALAR
O SOFTWARE
19
APÊNDICE
AL-2030
AL-2040CS
MODEL
AL-2040CS
AL-2030
O NA CHINA
007K KS1
NSP1843QSZZ
AL-2030/AL-2040CS MANUAL DO UTILIZADOR
AL-2030_2040CS.book 1 ページ 2007年10月1日 月曜日 午前10時1分
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - AL-2040CS

SISTEMA MULTIFUNÇÕESDIGITALMANUAL DO UTILIZADORPáginaINTRODUÇÃOCONFIGURAR AUNIDADECOLOCAR O PAPELCOPIARFUNÇÕES ESPECIAISMANUTENÇÃOSOLUÇÃO E RESOLUÇÃOD

Seite 2

8VERIFICAR OS COMPONENTES E ACESSÓRIOS EMBALADOSAbra a embalagem e verifique se os componentes e acessórios seguintes estão incluídos.Se faltar algum

Seite 3 - AVISOS RELATIVOS À UTILIZAÇÃO

922Remova a fita adesiva conforme visualizado na imagem seguinte. Em seguida, abra o SPF e remova os materiais de protecção. Depois disso, retire a em

Seite 4 - ACORDO DE LICENÇA

10COLOCAR O CARTUCHO TD1Abra o alimentador múltiplo manual e, posteriormente, o painel lateral.2Remova fita adesiva PRECAUÇÃO do painel frontal e remo

Seite 5

1125Introduza lentamente o cartucho TD, até encaixar, enquanto empurra o botão de bloqueio.6Feche o painel frontal e, depois, o painel lateral premind

Seite 6 - INTRODUÇÃO

12LIGARCertifique-se de que o interruptor de ligação da unidade está na posição OFF (desligada). Ligue a outra extremidade do cabo de alimentação à to

Seite 7 - NOMES DAS PEÇAS

132Definições iniciais do painel de operaçõesQuando a unidade for ligada, o painel de operações retomará as definições iniciais quando o tempo definid

Seite 8 - PAINEL DE OPERAÇÕES

14Siga as etapas seguintes para colocar o papel na cassete.PAPELPara obter melhores resultados, use apenas o papel recomendado pela SHARP.*1 Não use e

Seite 9 - CONFIGURAR A UNIDADE

153COLOCAR A CASSETE DE PAPEL1Levante a pega da cassete do papel e remova-a até parar.2Remova a patilha de bloqueio da placa de pressão. Gire a patilh

Seite 10 - EMBALADOS

165Afaste o papel e introduza-o na cassete. Certifique-se de que as extremidades ficam encaixadas por baixo dos ganchos dos cantos.6Volte a empurrar l

Seite 11 - Fechar Abrir

173ALIMENTADOR MANUAL (incluindo papel especial)O alimentador múltiplo manual pode ser usado para alimentar papel normal, papel de acetato, etiquetas

Seite 12 - COLOCAR O CARTUCHO TD

Tem de utilizar cabos blindados com este equipamento para cumprir os regulamentos EMC.Aviso para fonte de alimentaçãoEste produto é fabricado para 120

Seite 13 - Botão de abertura

182Regule as guias de papel à largura do mesmo. Introduza totalmente o papel (lado da impressão para baixo) no alimentador múltiplo manual.3Imprima a

Seite 14

194Este capítulo explica como instalar e configurar o software necessário para as funções de impressão e digitalização da máquina. O procedimento para

Seite 15 - Métodos para desligar

20ANTES DA INSTALAÇÃORequisitos de hardware e softwareVerifique os seguintes requisitos de hardware e software de modo a instalar o software.*1 Compat

Seite 16 - COLOCAR O PAPEL

214INSTALAR O SOFTWAREUtilizar a máquina com uma ligação USB1O cabo USB não deverá estar ligado à máquina. Antes de continuar, certifique-se de que o

Seite 17 - COLOCAR A CASSETE DE PAPEL

227Para instalar todo o software, clique no botão "Padrão" e continue até à etapa 12.Para instalar pacotes específicos, clique no botão &quo

Seite 18

2349Seleccione "Ligado a este computador" e clique no botão "Seguinte".Siga as instruções na tela.Quando se visualizar a mensagem

Seite 19

2412Quando a instalação estiver terminada, clique no botão "Fechar". Surgirá uma mensagem, explicando como deverá ligar a máquina ao seu com

Seite 20 - Lado da impressão

254Ligar um cabo USBSiga o procedimento seguinte para ligar a máquina ao seu computador.O cabo USB para ligar a máquina ao seu computador não vem incl

Seite 21 - INSTALAR O SOFTWARE

265Faça duplo clique no ícone "setup" ( ).No Windows Vista, se surgir uma mensagem na tela a pedir a sua confirmação, clique em "Permit

Seite 22 - ANTES DA INSTALAÇÃO

27410Introduza o endereço IP, máscara de sub-rede e gateway predefinido.As definições na janela anterior são exemplos.Certifique-se de que obtém do se

Seite 23

1AVISOSA unidade possui etiquetas de precauçãoA etiqueta ( , ) na área de fusão da unidade indica o seguinte:: Atenção, perigo: Atenção, superfície qu

Seite 24

289Leia a mensagem na janela "Bem vindo" e, em seguida, faça clique no botão "Seguinte".10Seleccione "Impressão directa LPR&q

Seite 25

29414Seleccione a porta que pretende utilizar com a máquina e clique no botão "Seguinte".15Seleccione se pretende ou não que a impressora se

Seite 26

303Faça clique no botão "Controlador da Impressora".Faça clique no botão "Apresentar LEIAME" de modo a visualizar informação sobre

Seite 27 - Ligar um cabo USB

3147Na janela de selecção da porta de impressão, verifique a impressora de rede partilhada e se a máquina será utilizada como impressora predefinida,

Seite 28

323Seleccione "Impressora partilhada" e clique no botão "Seguinte".4Seleccione a porta a utilizar, seleccione a máquina definida c

Seite 29

334INDICADORES NO PAINEL DE OPERAÇÕESO indicador ONLINE e o indicador Iniciar ( ) indicam o estado da impressora ou do scanner.Indicador IniciarLigado

Seite 30

34USAR O MODO DA IMPRESSORAAbra o controlador da impressora a partir do menu IniciarAbra a tela de configuração do controlador da impressora procedend

Seite 31

354Como imprimir1Certifique-se de que a cassete possui papel do tamanho e tipo adequados.O procedimento para colocar o papel é idêntico ao papel de fo

Seite 32

36USAR O MODO DO SCANNER(apenas AL-2040CS)O controlador do scanner para esta unidade inclui um controlador STI (Imagem parada) e um controlador WIA (A

Seite 33 - Windows (AL-2040CS)

3744Repita a Etapa 3 para definir "Menu Scan SC2" até "Menu Scan SC6".Faça clique no botão "Seleccione um evento" e sele

Seite 34

2AVISOS RELATIVOS AO MANUSEAMENTODe modo a manter o desempenho da unidade proceda com cuidado quandomanusear a unidade conforme se segue. Não deixe ca

Seite 35 - Indicador ONLINE

384Faça clique no botão "Eventos de scanner" e seleccione "Menu Scan SC1" no menu pendente. Seleccione "Sharp Button Manager

Seite 36 - USAR O MODO DA IMPRESSORA

394Definição do fluxo do Button ManagerO Button Manager pode controlar directamente um dispositivo AL-2040CS e iniciar a aplicação seleccionada de aco

Seite 37 - Como imprimir

40Tudo Acerca do Gestor de Eventos Windows e eventos do scanner em Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP e Windows VistaAs plataformas Wind

Seite 38 - USAR O MODO DO SCANNER

414Utilizar a tecla DIGITALIZAR para iniciar a digitalização1Imprima a tecla DIGITALIZAR().A unidade entra no modo de digitalização.2Coloque o origina

Seite 39

424Imprima a tecla iniciar ( ).A digitalização terá início e os dados digitalizados serão transferidos para a aplicação.Abrir o controlador do scanner

Seite 40

434Utilizar o SHARP TWAIN1Coloque o(s) original(ais) que pretende digitalizar no vidro de exposição/SPF.Para conhecer o procedimento para colocar o or

Seite 41

44Digitalizar com o "Assistente de scanner e câmara" no Windows XPO Windows XP inclui uma função padrão para uma função de digitalização de

Seite 42

454COMO UTILIZAR O MANUAL ONLINEO manual online proporciona instruções detalhadas sobre o funcionamento da unidade como impressora ou scanner e uma li

Seite 43

46Este capítulo explicas as funções básicas e outras funções de cópia. A unidade está equipada com uma memória intermédia de uma página. Esta memória

Seite 44 - Imprima a tecla iniciar ( )

475Acerca da interrupção da cópiaSe premir a tecla iniciar ( ) para começar uma tarefa de cópia enquanto estiver a decorrer uma tarefa de impressão qu

Seite 45

31243568791 INTRODUÇÃOUSAR OS MANUAIS ... 4NOMES DAS PEÇAS ... 5 PAINEL DE OPERAÇÕES... 62 CONFIGURAR A U

Seite 46

48Usar o SPFO SPF foi concebido para suportar no máximo 50 originais com medidas entre A5 e A4 (5-1/2" x 8-1/2" a 8-1/2" x 14") e

Seite 47 - COMO UTILIZAR O MANUAL ONLINE

495DEFINIR A QUANTIDADE DE CÓPIASDefina o número de cópias através das duas teclas de quantidade de cópias ( , ) quando copia através do vidro de expo

Seite 48 - FLUXO DE CÓPIAS

50Regulação da exposição automáticaO nível de exposição automática pode ser regulado para se adequar às suas necessidades de cópia. Este nível está de

Seite 49 - COLOCAÇÃO DOS ORIGINAIS

515REDUÇÃO/AMPLIAÇÃO/ZOOMPodem ser seleccionadas três proporções predefinidas de redução e duas de ampliação. A função de zoom permite a selecção da p

Seite 50 - Usar o SPF

52Este capítulo descreve as funções especiais desta unidade. Utilize estas funções consoante o necessário.CÓPIA FRENTE E VERSO(apenas AL-2040CS)Quando

Seite 51 - Regulação da exposição

536Fazer cópias frente e verso1Coloque o(s) original(is) no vidro de exposição ou no SPF. (consulte "COLOCAÇÃO DOS ORIGINAIS" (p.47).)2Selec

Seite 52

54DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES ESPECIAISModo de poupança do tonerReduz o consumo do toner em aproximadamente 10%.Modos de poupança de energiaA unidade dispõe

Seite 53 - REDUÇÃO/AMPLIAÇÃO/ZOOM

5563Para seleccionar o modo de poupança do toner, imprima a tecla de claro ( ). O indicador claro e escuro com a marcação "1" acender-se-á,

Seite 54 - FUNÇÕES ESPECIAIS

56* As predefinições são indicadas com um asterisco (*).5Imprima a tecla iniciar ( ). O número da direita no visor ficará permanentemente aceso e o va

Seite 55

757Este capítulo descreve como substituir o cartucho TD e a cassete do tambor e como limpar a unidade.SUBSTITUIÇÃO DO CARTUCHO TDO indicador de substi

Seite 56 - MODO DE POUPANÇA DE TONER

4Este capítulo disponibiliza informação essencial sobre a utilização da unidade.USAR OS MANUAISPara além deste manual impresso, encontra-se disponível

Seite 57 - PROGRAMAS DO OPERADOR

584Feche o painel frontal e, depois, o painel lateral premindo as saliências redondas perto do botão de abertura do painel lateral. O indicador ( ) ap

Seite 58

5974Coloque o cartucho TD com cuidado. Para colocar o cartucho TD, consulte a etapa 5 em "COLOCAR O CARTUCHO TD" (p.11).5Feche o painel fron

Seite 59 - MANUTENÇÃO

60Carregador de transferênciaSe as cópias começarem a ficar com riscos ou esborratadas, o carregador de transferência ficará sujo. Limpe o carregador

Seite 60 - Pega da cassete do tambor

618Este capítulo descreve a remoção de bloqueios de papel e a resolução de problemas.Em caso de problemas com a função de impressão ou a função de sca

Seite 61 - LIMPAR A UNIDADE

62INDICADORES DE ESTADOQuando os seguintes indicadores se acendem ou pisca no painel de operações ou os seguintes códigos alfanuméricos aparecem no vi

Seite 62 - Carregador de transferência

638REMOÇÃO DE PAPEL BLOQUEADOQuando o indicador de bloqueio ( ) pisca ou pisca no visor, a unidade parará devido a um bloqueio. Quando SPF bloquear

Seite 63

64A: Bloqueio na área de alimentação de papel1Remova com cuidado o papel bloqueado da área de alimentação de papel, tal como indicado na ilustração. Q

Seite 64 - INDICADORES DE ESTADO

658B: Bloqueio na área de fusão1Baixe as alavancas de abertura da unidade de fusão.2Remova com cuidado o papel bloqueado debaixo da unidade de fusão,

Seite 65 - REMOÇÃO DE PAPEL BLOQUEADO

66C: Bloqueio na área de transporte1Baixe a alavancas de abertura da unidade de fusão.Consulte "B: Bloqueio na área de fusão" (p.65).2Abra

Seite 66

678E: Bloqueio de alimentação no SPFPoderá acontecer um bloqueio de originais num dos três locais: se o original bloqueado for visto a partir da bande

Seite 67 - B: Bloqueio na área de fusão

51NOMES DAS PEÇASConector LAN(apenas AL-2040CS)InterfaceConectorUSBInterfaceCartucho TD Cassete do tamborSPFÁreade saída234517981011151617Guia origina

Seite 68 - Botão giratório

68EM CASO DE BLOQUEIO NA UNIDADE PRINCIPAL DURANTE A UTILIZAÇÃO DO SPFNo caso de ocorre um bloqueio na unidade principal quando se fazem cópias de ori

Seite 69 - Patilha de desbloqueio SPF

699ESPECIFICAÇÕESAL-2030 AL-2040CSTipo Sistema multifunções digital, tipo desktopSistema copiadora/impressoraTransferência seca, electrostáticaOrigina

Seite 70 - DURANTE A UTILIZAÇÃO DO SPF

70*1 Quando se utilize papel A4 (8-1/2" x 11") padrão sob as condições de funcionamento.*2 Apenas no comprimento da alimentação do papel.*3

Seite 71 - APÊNDICE

719ACERCA DOS CONSUMÍVEIS E OPÇÕESQuando encomendar consumíveis, utilize os números correctos das peças, tal comoindicado em baixo.Lista de consumívei

Seite 72

72TRANSPORTAR E ARMAZENAR A UNIDADEInstruções de transporteQuando transportar a unidade, siga o procedimento em baixo.1Desligue a máquina no interrupt

Seite 73 - Cabo da interface

73ÍNDICE REMISSIVOAAbrir o controlador da impressora ... 34Abrir o controlador do scanner ...42Acrobat Reader ...

Seite 74 - Armazenamento adequado

74Indicador SPF...6, 48Indicador de bloqueio SPF ...6, 67Indicadores de estado ... 62Indicad

Seite 75 - ÍNDICE REMISSIVO

75UUtilizar o modo de impressora... 34Utilizar o modo de scanner...36Utilizar o SHARP TWAIN...42Utilizar os manua

Seite 76

76NOTAAL-2030_2040CS.book 76 ページ 2007年10月1日 月曜日 午前10時1分

Seite 77 - ÍNDICE POR OBJECTIVO

INFORMAÇÃO DO LASERComprimento de onda 780 nm + 10 nm/- 15 nmDuração dos impulsos (12,88 µs ± 12,88 µs)/7 mmPotência de saída Máx. 0.2 mW (Potência to

Seite 78

6PAINEL DE OPERAÇÕESTeclas e indicadores da cópia a copiar*Cópias frente e verso de originais de uma face.Pode seleccionar-se Girar na Margem Mais Lar

Seite 79 - INFORMAÇÃO DO LASER

IMPRESSO NA CHINA2007K KS1TINSP1843QSZZEste manual foi impresso usando uma tinta vegetal à basede soja para contribuir para a protecção do ambiente.Im

Seite 80 - IMPRESSO NA CHINA

72Siga o procedimento de instalação seguinte de modo a usar a unidade correctamente.CONFIGURAR O PROCEDIMENTOQuando usar a unidade pela primeira vez,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare