БЪЛГАРСКИAY- XP 9GHRAY- XP 1 2GHRAY-XP9GHRAY-XP12GHRAE-X9GHRAE-X12GHRВЪТРЕШНО ТЯЛО UNITATEA DE INTERIORТИП – СПЛИТ СИСТЕМАСТАЕН КЛИМАТИКИНСТРУКЦИЯ ЗА
Натиснете бутона THERMOSTAT и опре-делете желаната температура.Режими AUTO/DRY• Темературата може да се променя през 1°C в промеждутък от 2°C
БЪЛГАРСКИБГ-9По време на работа, ако външната температура се промени, температурните настройки автоматично ще се променят, както е показано в таблицат
БГ-10НАСТРОЙКИ НА ПОСОКАТА ЗА ВЪЗДУШНИЯ ПОТОК ВЕРТИКАЛНА ПОСОКА НА ВЪЗДУШНИЯ ПОТОК Режими COOL и DRY Режим HEATХванете хоризонталния възду-хопровод
БЪЛГАРСКИБГ-11РАБОТА НА ПЪЛНА МОЩНОСТПри тази операция климатикът работи с максимална мощност, за да охлади или затопли стаята бързо, затова можете да
БГ-121 По време на работа на климатика натиснете бутона PLASMACLUSTER.• На дистанционното управление ще се покаже символ “ “.• На климатика
БЪЛГАРСКИБГ-13Операция SELF CLEAN ще даде ефект на намаляване растежа на мухъл и гъбички и ще изсуши вътрешността на климатика с Plasmacluster йони. Т
1 Натиснете бутон TIMER OFF ( ).2 Индикаторът TIMER OFF ще мига; натиснете бутони TIME ADVANCE или REVERSE за да нагласите желаното време. (Вре
БЪЛГАРСКИSWINGCLEANFANMODESET/C1hDISPLAY1 Натиснете бутон TIMER ON ( ).2 Индикаторът TIMER ON ще мига; натиснете бутони TIME ADVANCE или REVE
РЕЖИМ НА РАБОТА БЕЗ ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕТози режим на работа се използва, когато дистанционното управление е недостъпно.ВКЛЮЧВАНЕ НА КЛИМАТИКАПовди
БЪЛГАРСКИЗАБЕЛЕЖКА:• Замяната е необходима на интервал от 3 години, за да се запази дезодориращия ефект. Нов филтър е достъпен при дилъра, най-близо
Внимание: Продуктът Ви е обозначен с този символ. Това означава, че електрически и електронни уреди не трябва да се смесват с домакинските отпадъци.Им
ВЪТРЕШНА ТЕМП. ВЪНШНА ТЕМП. ОХЛАЖДАНЕ горна граница 32˚C 46˚C долна граница 21˚C -10˚C ЗАТОПЛЯНЕ горна граница
БЪЛГАРСКИАКО КЛИМАТИКЪТ НЕ ПРИЕМА СИГНАЛИТЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕУверете се, че батериите в дистанционното са заредени и не са стари.Насоче
Atenţie: Produsul dumneavoastră este marcat cu acest simbol, ceea ce înseamnă că produsele electrice şi electronice nu pot eliminate împreună cu gun
ROMÂNĂRO-1ROMÂNĂVă mulţumim că aţi cumpărat aparatul de aer condiţionat SHARP. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza produ
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂPRECAUŢII DE UTILIZARE1 Deschideţi periodic o fereastră sau o uşă pentru aerisirea incăperii, mai ales când utili
ROMÂNĂRO-31 Buton auxiliar2 Oriciu de intrare a aerului3 Panou de deschidere4 Filtru de dezodorizare5 Filtre de aer6 Indicator7 Fereastră de recept
TELECOMANDA1 EMIŢĂTOR2 AFIŞAJ (Ecran de aşare LCD)3 Buton PLASMACLUSTER4 Buton DISPLAY5 Buton ON/OFF6 Buton TERMOSTAT 7 Buton FULL POWER8 Buton PROGR
ROMÂNĂ INSTALAREA FILTRULUI DEZODORIZANTFiltrele de dezodorizare a aerului sunt accesorii ale acestei unităţi. În timpul funcţio-nării unităţii, ltr
1 Scoateţi capacul telecomenzii. 2 Introduceţi bateriile în comparti-ment, asigurându-vă că polarită-ţile ± şi — corespund.• Dacă bateriile au fost
ROMÂNĂRO-7 ATENŢIE• Nu expuneţi la soare panoul de recepţionare a semnalului telecomenzii. Poate afecta funcţionarea acestuia. Dacă panoul
БЪЛГАРСКИБГ-1БЪЛГАРСКИБлагодарим Ви за покупката на климатик на фирма SHARP. Преди да започнете да използвате климатика, моля да се запознаете внимат
Apăsaţi butonul TERMOSTAT pentru a seta temperatura dorită.SETAREA AUTO/DRY• Temperatura poate modicată grad cu grad în limitele a 1°C sub şi
ROMÂNĂRO-9Dacă temperatura externă scade în timpul operării, setările de temperatură se vor schimba conform desenului de mai jos.INDICAŢII DESPRE SETA
RO-10AJUSTAREA DIRECŢIEI CURENTULUI DE AER CURENT DE AER VERTICAL Setările COOL şi DRY Setarea HEATMenţineţi fanta de ajustare ori-zantală ca î
ROMÂNĂRO-11OPERARE FULL POWERÎn acestă setare, aparatul de aer condiţionat funcţionează la putere maximă şi încăl-zeşte sau răceşte aerul din încăpere
RO-121 În timpul operării, apăsaţi butonul PLASMACLUSTER.• Telecomanda va aşa “ ”• Indicatorul albastru PLASMACLUSTER de pe unitate se v
ROMÂNĂRO-13Operaţiunea de SELF CLEAN reduce mucegaiurile din aer şi usucă interiorul aparatului de aer condiţionat cu ioni Plasmacluster. Această
1 Apăsaţi butonul TIMER OFF ( ).2 Indicatorul TIMER OFF va pâlpâi; apăsaţi bu-toanele TIME ADVANCE sau REVERSE pentru a seta timpul dorit. (Timpul
ROMÂNĂSWINGCLEANFANMODESET/C1hDISPLAY1 Apăsaţi butonul TIMER ON ( ).2 Indicatorul TIMER ON va pâlpâi; apăsaţi butoa-nele TIME ADVANCE sau REVERS
MOD AUXILIAR DE UTILIZAREUtilizaţi acest mod când telecomanda nu este accesibilă.PORNIRERidicaţi panoul anterior al unităţii de interior şi apăsaţi bu
ROMÂNĂOBSERVAŢIE:• Pentru ca efectul dezodorizant să nu se deterioreze, ltrul dezodorizant trebuie înlocuit cu unul nou o dată la 3 ani. Filtrele
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРИ ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УСТРОЙСТВОТО1 Необходимо е от време на време да се отваря прозорецът или вратата, з
ÎN CAZ DE ÎNTRERUPERI DE CURENTAcest aparat de aer condiţionat deţine o memorie, care salvează setările în caz de pană de curent.După revenirea curent
ROMÂNĂDACĂ UNITATEA NU RECEPŢIONEAZĂ SEMNALUL DE LA TELECOMANDĂVericaţi dacă bateriile de la telecomandă nu sunt vechi şi slabe.Încercaţi să
AY-XP9GHR_BG_corr.indd 22 2009-03-15 20:31:58
AY-XP9GHR_BG_corr.indd 22 2009-03-15 20:31:58
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbHSonninstraße 3, D-20097 HamburgAY-XP9GHR_ro.indd 22 2009-03-08 12:44:19
БЪЛГАРСКИБГ-31 Бутон AUX.2 Входна решетка3 Преден панел4 Дезодориращ филтър5 Въздушен филтър6 Индикатор7 Приемник за получаване на сигнал8 Вертикал
1234567890qwertyuiopДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ1 ТРАНСМИТЕР2 LCD дисплей3 Бутон PLASMACLUSTER4 Бутон DISPLAY5 Бутон ON/OFF6 Бутон thermostat7 Бутон FULL P
БЪЛГАРСКИ ПОСТАВЯНЕ НА ДЕЗОДОРИРАЩИЯ ФИЛТЪРВъздухопречистващите филтри са опаковани като аксесоари към това устрой-ство. По време на климатизиране фи
1 Махнете капачето на дистан-ционното.2 Сложете батериите на мястото им и се уверете, че означени-ята за полюсите ± и — са както трябва.• Ди
БЪЛГАРСКИБГ-7 ВНИМАНИЕ• Необходимо е да се уверите, че на дисплея не пада непосредствено силна слънчева светлина, защото това може да попречи на прав
Kommentare zu diesen Handbüchern