ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLPlasmacluster Ion GeneratorOPERATION MANUALIG-A20UIG-A40UDevice of this mark is a trademark of Sharp Corporation.“Plasmacluster”
INSTALLATION POSITIONPlace the main unit on a smooth, stable surface in a room, and insert the plug into an outlet.Please note the required clearance.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-9OPERATIONOpen the cover of the operation panel.The operation cover is fi xed with a screw.To open the cover, remove the rubber
CAUTIONE-10CLEANING AND MAINTENANCEWARNING:When cleaning the unit, be sure to fi rst unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands.El
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-11UNIT (Electrode section)Every 6 months or more often if necessary.12345Remove the rubber cover and unscrew the center screw
E-12PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMENT In order for Plasmacluster Ions to be released steadily, the Plasmacluster Ion Generating Unit shoul
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-13HOW TO REPLACE THE PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT * When taking out the Plasmacluster Ion Generating Unit, be sure to tur
E-14HOW TO REPLACE THE PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT 3Lift the lever to unlock it. UnitPull the lever forward and take out the Plasmac
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-15SPECIFICATIONS23-3/8in(W) 9-1/8in(D) 19in(H)594mm(W) 230mm(D) 480mm(H)37in(W) 9-1/8in(D) 19in(H)940mm(W) 230mm(D
TROUBLESHOOTINGBefore calling for service, please review the TROUBLESHOOTING chart below. Since the problem may not be a unit malfunction.Problem The
FRANÇAISFRANÇAISNous vous remercions d’avoir acheté ce générateur d’ions Plasmacluster SHARP. Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’uti
IG-A20U_A40U.eng.indd 2IG-A20U_A40U.eng.indd 2 2010/09/29 15:31:152010/09/29 15:31:15
F-2AIDE TECHNIQUE (CANADA)Pour faciliter la réponse à vos questions si vous appelez pour une question d’entretien ou pour déclarer une perte ou un vol
FRANÇAISF-3GARANTIE LIMITÉEProduits Électronique grand public Bravo! Vous Venez de faire un excellent achat! Sharp Électronique du Canada Ltée (ci-apr
F-4PRÉCAUTIONS CONCERNANT L’UTILISATION :• NE PAS bloquer l’entrée et/ou la sortie d’air.• NE PAS utiliser l’appareil à proximité ou sur des objets
FRANÇAISF-5DÉSIGNATION DES PIÈCESPersiennes(Sortie d’air du générateur d’ions Plasmacluster)Les ions Plasmacluster haute densité sont libérés par l’av
POSITION D’INSTALLATIONPlacez l’unité principale sur une surface régulière et stable dans une pièce et insérez la fi che dans une prise de courant.Resp
FRANÇAISF-7FONCTIONNEMENTOuvrez le couvercle du panneau de fonctionnement.Si le couvercle est fi xé par une vis, retirez le capuchon de caoutchouc et l
ATTENTIONF-8NETTOYAGE ET ENTRETIENATTENTION :Lorsque vous nettoyez l’appareil, faites bien attention de débrancher d’abord le cordon d’alimentation et
FRANÇAISF-9UNITÉ (section des électrodes)Au moins une fois 6 mois si nécessaire.12345Retirez le capuchon de caoutchouc et dévissez la vis centrale du
F-10REMPLACEMENT DE L’UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER Afin de garantir la libération stable des ions Plasmacluster, il est nécessaire de rempla
FRANÇAISF-11COMMENT REMPLACER L’UNITÉGÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER * Lorsque l’on prend à l’unité génératrice d’ions Plasmacluster, faites bien att
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLENGLISHThank you for purchasing this SHARP Plasmacluster Ion Generator. Please read this manual carefully before using Plasmaclu
F-12COMMENT REMPLACER L’UNITÉGÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER 3Soulevez le levier pour l’ouvrir. UnitéTirez le levier vers l’avant et sort
FRANÇAISF-13*1 La superficie de la surface de référence au sol pour laquelle une densité d’ions en suspension dans l’air d’environ 25 000 ions / cm3 e
RÉSOLUTION DES PROBLÈMESAvant d’appeler le service d’entretien, veuillez consulter le tableau de RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ci-dessous car le problème n
ESPAÑOLESPAÑOLGracias por haber adquirido este generador de iones Plasmacluster SHARP. Lea cuidadosamente este manual antes de usar el generador de io
S-2PRECAUCIONES RELACIONADAS CON EL FUNCIONAMIENTO:• NO bloquee la entrada y/o la salida de aire.• NO utilice la unidad cerca o sobre objetos que es
ESPAÑOLS-3NOMBRE DE LAS PIEZASDefl ectores(Salida de aire de los iones Plasmacluster)Los iones Plasmacluster de alta densidad se descargan hacia delant
POSICIÓN DE INSTALACIÓNColoque la unidad principal sobre una superfi cie suave y estable en una habitación e inserte la clavija en una toma de corrient
ESPAÑOLS-5FUNCIONAMIENTOAbra la tapa del panel de funcionamiento.En caso de que la tapa se encuentre fija con un tornillo, quite la tapa de caucho, el
PRECAUCIÓNS-6LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al realizar la limpieza de la unidad, asegúrese de desconectar primero el cable de alimentación y nun
ESPAÑOLS-7UNIDAD (sección del electrodo)Cada 6 meses o con mayor frecuencia si es necesario.12345Quite la tapa de caucho y desatornille el tornillo de
E-2FOR CUSTOMER ASSISTANCE (the United States)MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DATE OF PURCHASE Dealer Name Address City State Zip Telephone TO PHONE: Dial
S-8CAMBIO DE LA UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTER Para que los iones Plasmacluster sean liberados de modo constante y estable, se debe cambiar
ESPAÑOLS-9CÓMO CAMBIAR LA UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTER * Al sacar la unidad generadora de iones Plasmacluster, asegúrese de apagar la unid
S-10CÓMO CAMBIAR LA UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTER 3Levante la palanca para desbloquearla. UnidadTire de la palanca hacia adelan
ESPAÑOLS-11*1 El área de superficie del suelo objetivo para la cual una densidad de iones en el aire emitidos de alrededor de 25.000 iones/cm³ se pued
RESOLUCIÓN DE PROBLEMASAntes de llamar a servicio, revise la siguiente tabla de RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.Esto debido a que el problema podría no proven
ESPAÑOLIG-A20U_A40U.spa.indd 13IG-A20U_A40U.spa.indd 13 2010/09/29 15:43:022010/09/29 15:43:02
Printed in JapanImprimé au JaponTINS-A321KKRZ 09DK2SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD.335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9 CanadaSHARP CO
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-3CONSUMER LIMITED WARRANTYCONSUMER LIMITED WARRANTY FOR U.S. USERSSHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the fi rst consumer
E-4FOR CUSTOMER ASSISTANCE (Canada)To aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft, please use the space below to
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-5LIMITED WARRANTYConsumer Electronics Products Congratulations on your purchase! Sharp Electronics of Canada Ltd. (hereinafter
E-6CAUTIONS CONCERNING OPERATION:• DO NOT block the air intake and/or air outlet.• DO NOT use the unit near or on hot objects, such as stoves or heat
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-7PARTS NAMELouvers(Air outlet of Plasmacluster Ions)High density Plasmacluster Ions are discharged forward. (Do not put anythi
Kommentare zu diesen Handbüchern