Sharp FP-N25CX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Luftreiniger Sharp FP-N25CX herunter. Sharp FP-N25CX Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 38
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENGLISH
FP-N25CX
AIR PURIFIER
OPERATION MANUAL
PURIFICATEUR D’AIR
MANUEL D’UTILISATION
R
ENGLISH
FRANÇAIS
Free Standing
Type mobile
*Plasmacluster is a trademark of
Sharp Corporation.
*Plasmacluster est une marque de
commerce de Sharp Corporation.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FP-N25CX

ENGLISHFP-N25CXAIR PURIFIEROPERATION MANUALPURIFICATEUR D’AIRMANUEL D’UTILISATIONRENGLISHFRANÇAISFree StandingType mobile*Plasmacluster is a trademark

Seite 2

PART NAMESMAIN UNIT DISPLAYAUTO Operation Indicator LightQuick AUTO operation Indicator LightPollen Mode Indicator LightOFF Timer Display Indicator Li

Seite 3 - CONTENTS

ENGLISHE-9Battery Information• The batteries for this remote control are for initial use only . Change the batteries whennecessary.• Incorrect usage o

Seite 4 - FOR CUSTOMER ASSISTANCE

PREPARATIONBe sure to remove the filters from the plastic bags before using the unit.1Filter Removal1Place the unit facing up andremove the Front Pane

Seite 5 - CONSUMER LIMITED WARRANTY

ENGLISHTabE-11outlet.2Filter Installation1After the True HEPA Filteris removed from the plas-tic bag, place it in the mainunit with the tabs facingup

Seite 6 - (Canada)

OPERATIONMAIN UNIT OPERATIONDETERMINING THE BASE IMPURITY RATEFor the first 2 minutes after the power plug is inserted into the wall outlet, the unit

Seite 7 - Consumer Electronics Products

ENGLISHPLASMACLUSTER INDICATOR LIGHTPlasmacluster ion operation is selected using the remote control.Blue lightWhen the Plasmacluster ion operation is

Seite 8 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

PlasmaclusterAUTOMANUALFan ControlPOLLENOFFTIMERQUICK AUTOPOWER ON/OFFCLEANION CONTROLOFFAUTOPlasmacluster Ion mode SelectionsAutoWhen pressed, the un

Seite 9

ENGLISHFILTER CLEANINGClean the top surface of the Filter Support and ActiveCarbon Filter lightly with a vacuum cleaner without re-moving from the mai

Seite 10 - PART NAMES

FILTER REPLACEMENT GUIDELINESThe replacement period differs depending on the room environment, theusage hours and location of Air Purifier.If dust or

Seite 11 - PREPARATION

ENGLISHTROUBLESHOOTINGE-17Before calling for repair, please review the list below, since the problem may not be a unit malfunction.SYMPTOMREMEDY (not

Seite 12

Please read before operating your new Air PurifierThe air purifier draws in room air from its air intake, lets the air pass through aActive Carbon Fil

Seite 13

SPECIFICATIONSE-18ModelPower supplyFan Speed AdjustmentRated PowerFan Speed CFM (m3/min.)Applicable Floor SurfaceCADR(Dust/Smoke/Pollen)Cord LengthDim

Seite 14 - OPERATION

FRANÇAISENGLISH

Seite 15

Veuillez lire avant d’utiliser votre neuf purificateur d’airLe purificateur d’air aspire l’air de la pièce de sa bouche d’entrée d’air, laissel’air tr

Seite 16

FRANÇAISCARACTÉRISTIQUESContrôle d’ionsPlasmaclusterVotre neuf purificateur d’air contrôlale rapport d’ions négatifs et positifs enfonction des condit

Seite 17 - CARE AND MAINTENANCE

POUR VOUS PROTÉGERPour nous aider à répondre à vos questions au cas où vous appeliez pour demander duservice ou pour déclarer le vol ou la perte de vo

Seite 18

FRANÇAISF-3GARANTIE LIMITÉEProduits électroniques grand publicBravo ! Vous venez de faire un excellent achat !Sharp Électronique du Canada Ltée (ci-ap

Seite 19 - TROUBLESHOOTING

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESF-4Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent êtresuivies, notamme

Seite 20 - SPECIFICATIONS

FRANÇAISPRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT• N’obturez pas les ouïes d’entrée et d’évacuation.• N’utilisez pas cet appareil à proximité, ou sur u

Seite 21 - FRANÇAIS

AUTO SILENT LOW HIGHPOLLENCLEAN SIGN OFF TIMER hQUICK AUTOPlasmaclusterDÉSIGNATION DES PIÈCESAFFICHAGE DE L’UNITÉ PRINCIPALEVoyant de fonctionnement A

Seite 22

FRANÇAISF-7Au sujet des piles•Les piles de cette télécommande sont destinées uniquement à l’utilisation initiale.Remplacez les piles si nécessaire.•Un

Seite 23

ENGLISHFEATURESPlasmacluster Ion ControlYour new air purifier will control theratio of negative ions and positive ionsdepending on the condition of th

Seite 24 - POUR VOUS PROTÉGER

PRÉPARATIONN’oubliez pas de retirer les filtres des sacs avant d’utiliser l’appareil.1Retrait du filtre1Placez l’appareil avec la face orientéevers le

Seite 25 - GARANTIE LIMITÉE

FRANÇAISLanguetteF-92Installation du filtre1Après avoir retiré le filtreHEPA du sac en plastique,placez-le dans l’unitéprincipale avec les langu-ettes

Seite 26 - AVERTISSEMENT

FONCTIONNEMENTFONCTIONNEMENT DEL’UNITÉ PRINCIPALEDETERMINATION DU TAUX D’IMPURETE DE BASEPendant les 2 premières minutes suivant le branchement de la

Seite 27 - GUIDE D’UTILISATION DU FILTRE

FRANÇAISVOYANT INDICATEUR DE PLASMACLUSTERLe fonctionnement d’ions Plasmacluster est sélectionné à l’aide de la télécommande.Voyant bleuLorsque le fon

Seite 28 - DÉSIGNATION DES PIÈCES

PlasmaclusterAUTOMANUALFan ControlPOLLENOFFTIMERQUICK AUTOPOWER ON/OFFCLEANION CONTROLOFFAUTOÉmetteurBouton de commande demode d’élimination de pollen

Seite 29 - PRÉPARATION

FRANÇAISNETTOYAGE DU FILTRENettoyez la surface supérieure du support de filtre et dufiltre à charbon actif avec un aspirateur sans la retirerde l’unit

Seite 30

GUIDE DE REMPLACEMENT DES FILTRESLa période de remplacement diffère suivant I’environnement de la pièce,les heures d’utilisation et l’emplacement du p

Seite 31

FRANÇAISF-15Avant de faire appel au SAV, vérifiez les symptômes ci dessous pour déterminer une solution possible,car le problème n’est peut être pas

Seite 32 - FONCTIONNEMENT

CARACTÉRISTIQUESF-16ModèleAlimentationRéglage de la vitesse du ventilateurPuissance nominaleVitesse du ventilateur CFM (m3/min.)Surface au sol applica

Seite 33

E-2FOR CUSTOMER ASSISTANCE (the United States)To aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft, pleaserecord below

Seite 34

ENGLISHCONSUMER LIMITED WARRANTYCONSUMER LIMITED WARRANTY FOR THE UNITED STATESSHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the first consumer purchaser

Seite 35 - SOIN ET ENTRETIEN

FOR CUSTOMER ASSISTANCE (Canada)To aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft, pleaserecord below the model and

Seite 36

ENGLISHE-5LIMITED WARRANTYConsumer Electronics ProductsCongratulations on your purchase!Sharp Electronics of Canada Ltd. (hereinafter called “Sharp”)

Seite 37 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSE-6When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including thefollowing:WARNING - To red

Seite 38 - CARACTÉRISTIQUES

ENGLISHCAUTIONS CONCERNING OPERATION• Do not block the intake and air outlet.• Do not use the unit near or on hot objects, such as range or where it m

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare