PROJETOR MULTIMÍDIAMODELOXR-1SMANUAL DE OPERAÇÃOIntroduçãoReferênciaRápidaConfiguraçãoConexõesOperaçõesBásicasRecursosúteisApêndiceXR-1S_PO_CD__cover
61. Leia as instruçõesTodas as instruções de segurança e deoperação devem ser lidas antes de utilizar oaparelho.2. Guarde as instruçõesTodas as instru
7Introdução15. SobrecargaNão sobrecarregue as tomadas elétricas, fiosde extensão ou réguas de tomada pois podemcausar incêndios ou choques elétricos.1
8Certifique-se de ler as seguintes ressalvas quandoestiver montando seu projetor.Cuidados a respeito da lâmpada Perigo potencial de estilhaçosde vidr
9Introdução Caso a ventoinha de resfriamento fiqueobstruída, o circuito de proteção colocará oprojetor automaticamente no modo Esperapara prevenir da
10NotaOs manuais de operações em PDF estão incluídos no CD-ROM em todosos idiomas, de forma que você possa utilizar o projetor, mesmo que nãoesteja co
11IntroduçãoAcessóriosControle RemotoRRMCGA256WJSAPilha de Lítio(CR2025)UBATL0011TAZZCabo de alimentação*Cabo RGB/USB(6' (1,8 m))QCNWGA047WJPZBol
12363654543651292828271527265429Vista SuperiorTecla ON/STANDBYPara ligar e colocar oprojetor no modoEspera.Indicador da lâmpadaIndicador de advertênci
13Introdução335215232324252425252852Números em Z referem-se às páginas principais deste manual onde os tópicossão explicados.TerminaisVista LateralCon
1429323032293329263633335136363632Inserir a pilha de lítioColoque o porta-pilha no controle remoto.Coloque a pilha de lítio fornecida (CR2025).• Coloq
15IntroduçãoSensor de ControleRemotoTransmissores desinais do ControleRemotoControle remoto13n (4 m)30°30°30°Vista FrontalVista TraseiraSensor de Cont
IMPORTANTEPara ajudá-lo a notificar a perda ou roubo doseu projetor, anote o Número de Série,localizado na base do projetor, e guarde estainformação.
161. Coloque o projetor de frente para uma parede ou uma telaReferência RápidaEsta secção mostra as operações básicas (conexão do projetor a um comput
17ReferênciaRápida4. Ajustar a imagem projetada2Foco (Veja página 27.)• Foque a imagemprojetada usando oanel do foco.4 Zoom (Veja página 28.)•Ajuste
18Configuração do ProjetorPosicione o projetor perpendicularmente à tela com os pés do projetor retraídos e nivele paraconseguir a melhor imagem.• Par
19ConfiguraçãoProjetar uma Imagem ReversaProjeção de trás da Tela Coloque uma tela translúcida entre o projetor e a audiência. Reverta a imagem conf
20280⬙ (711 cm)250⬙ (635 cm)200⬙ (508 cm)150⬙ (381 cm)100⬙ (254 cm)84⬙ (213 cm)72⬙ (183 cm)60⬙ (152 cm)40⬙ (102 cm)30⬙ (76 cm)569 cm (224⬙)508 cm (200
21ConexõesConexõesTerminais INPUT e Equipamentos Principais ConectáveisTerminal INPUT 1 Conexão decomputador. (Vejapágina 23.) Conexão deequipamento
22Exemplos de Cabos para ConexãoCabos para uma câmera ou cabo para vídeogameEquipamentoSinal deEntradaCaboTerminal noprojetorCabo de áudio ø3,5 mm est
23ConexõesAcessóriosfornecidosConectar a um ComputadorPara terminal de saída RGBPara terminal de saída de áudioCabo RGB/USB* Cabo de áudioestéreo ou m
24Conectar a um Equipamento de VídeoO projetor possui um terminal COMPUTER/COMPONENT, um terminal S-VIDEO e um terminal VIDEOpara entrada de vídeo. Ve
25ConexõesQuando usar um cabo composto de vídeoCabo composto de vídeo(à venda no comércio)Conectar o Cabo de AlimentaçãoConecte o cabo de alimentaçãof
XR-1S_PO_CD_[a] 04.4.23, 11:01 PM3
26Ligar e Desligar o ProjetorLigar o ProjetorAntes de executar os passos desta seção,conecte qualquer equipamento que vocêirá usar com o projetor. (Ve
27OperaçõesBásicasAcerca do Guia deConfiguraçãoDepois que o projetor for ligado, a telado Guia de Configuração aparece paraajudá-lo(a) com a configura
282 Ajustar a AlturaA altura do projetor pode se ajustadausando o pé de ajuste na frente e natraseira do projetor.Quando a tela estiver em uma posição
29OperaçõesBásicasTecla VolumeTecla INPUTTecla AV MUTEMenu na TelaExibir a Tela Preta eDesligar o SomTemporariamenteAjustar o VolumePressione K/L no c
30Modo ReajustarEsta função permite que você modifique ou configure o modo Redimensionar para acentuar aimagem sendo recebida. Dependendo do sinal de
31OperaçõesBásicasVÍDEO•“ALONGAR” fica fixo quando entram sinais 540P, 720P ou 1080I.: Corta fora a area na qual a imagem não pode ser projetada.: Áre
32Ajustar/Operar com o Controle RemotoTecla FREEZETecla PICTUREMODETecla AUTO SYNCSincronia Automática (Ajustede Sincronização Automática)Congelar uma
33RecursosúteisUso da Função MouseQuando o projetor e o computador forem conectados com os terminais USB,pode-se usar o mouse do computador como contr
34Menu principal Sub menuImagemPágina 40+30-30Contraste+30-30+30-30+30-30+30-30+30-30+30-30MatizCorNitidezBrilhoVermelhoAzul*2*2*2*1*1Progress.sRGB [A
35RecursosúteisMenu principal Sub menuAJ PROJPágina 47Modo Eco/Silen [Ativar/Desativar]Auto Busca [Ativar/Desativar]Auto Desligamento [Ativar/Desativa
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French,Swedish, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Chinese (Traditional Chin
36Uso da Tela do MenuO menu pode ser operado para realizar duas funções, ajustes e configurações. (Para configuraritens do menu, veja páginas 38 e 39.
37RecursosúteisPressione P ou R para selecionaro item que se deseja ajustar.• O item selecionado fica em evidência.• Pressione IENTER para retornar à
38Uso da Tela do Menu (Continuação)Seleções do Menu (Configurações)Exemplo: Ajustar “Tela de Fundo”.•Esta operação também pode ser executada usando as
39RecursosúteisImagemReajustarDesloc Imagem 00AJ ECRÃ AJ PROJ AjudaAngulaçãoAuto AngulaçãoMostrar OSDTela de FundoGuia Configur.ProjeçãoIdiomas(Langua
40Ajustar a ImagemAjustes de Imagem (Menu “Imagem”)Você pode ajustar as imagens do projetor conforme suas preferências usando o menu “Imagem”.Selecion
41RecursosúteisEnfatizar o ContrasteAjustar a Temperatura de CorOperação do menu n Página 36Q Exemplo: tela do menu “Imagem” paramodo ENTRADA 1 (RGB)•
42Progressivo Configurações sRGBQ Exemplo: tela do menu “Picture” para modoINPUT 2• Em NTSC ou PAL60Hz, mesmo que se tenhaajustado para o modo progres
43RecursosúteisAjustar a Imagem Projetada (Menu “AJ ECRÔ)Você pode ajustar a imagem projetada e o Menu na Tela de acordo com suas preferências usando
44Configurar o Menu na TelaCorreção Angulação• A Correção Angulação pode ser ajustada aum ângulo de até aproximadamente ±13graus com o “Auto Angulação
45RecursosúteisConfigurar o Guia de ConfiguraçãoSelecionar a Imagem de FundoDescrição dos itensOperação do menu n Página 38Você pode ajustar a tela do
1IntroduçãoAntes de utilizar este projetor, leia atentamente este Manual de Operação.ATENÇÃO: Fonte de iluminação intensa. Não olhe direta nem fixamen
46Selecionar o Idioma do Menu naTelaReverter/Inverter ImagensProjetadasOperação do menu n Página 38 Operação do menu n Página 38O projetor pode exibir
47RecursosúteisFunção Busca AutomáticaModo Eco/SilenConfigurar a Função Projetor(Menu “AJ PROJ”)Você pode usar o menu “AJ PROJ” para incrementar o uso
48Configurar o LEDs GuiaFunção Desligamento AutomáticoDescrição des itens• Quando a função Desligamento Automáticofor ajustada para “Ativar”, 5 minuto
49RecursosúteisNoteFunção Bloqueio do SistemaEsta função previne usos não-autorizados doprojetor. Uma vez que esta função for ativada, osusuários prec
50Verificar a Estado da Vida Útil daLâmpada• Recomenda-se que a lâmpada seja trocadaquando a vida útil da mesma chegar a 5%.Para trocar a lâmpada, con
51RecursosúteisSolução de Problemas com o menu “Ajuda”Exibir a tela do menu “Ajuda”Esta função exibe conselhos para como solucionar problemas durante
52Limpar a lente Use um soprador ou papel para limpeza delentes à venda no comércio (para óculos elentes de câmeras) para limpar a lente. Nãoutilize
53ApêndiceIndicadores de ManutençãoAcerca do indicador da lâmpada Quando a vida útil restante da lâmpada chegar a 5% ou menos, (amarelo) e “Mudar l
54• Se o indicador de advertência de temperatura acender-se, e o projetor entrar no modo Espera,siga as possíveis soluções acima e então espere até qu
55ApêndiceA Respeito da LâmpadaLâmpada Recomenda-se que a lâmpada (vendida separadamente) seja substituída quando a vida útil restanteda lâmpada cheg
2ATENÇÃO:A ventoinha de refrigeração deste projetor continua a funcionar por cerca de 90 segundos depoisque o projetor entra no modo Espera. Em condiç
56Módulo daLâmpadaAN-XR1LPSoquete CAParafusos demanutenção (para atampa do módulo dalâmpada)A Respeito da Lâmpada (Continuação)Tecla ON/STANDBYAcessór
57ApêndiceSoquete CAParafusos de fixaçãoPegadorTecla ON/STANDBYTecla ENTERTecla MENUTecla YRetire o módulo da lâmpada.•Afrouxe os parafusos de fixação
585101511163 412Especificação dos Pinos de ConexãoEntrada RGBTerminal de sinal INPUT 1 RGB: conector fêmea Mini D-sub de 15 pinos1. Entrada de vídeo (
59Apêndice27,031,537,527,031,537,927,031,527,031,537,926,231,534,737,937,543,331,435,137,946,648,146,953,740,348,456,560,068,755,066,267,564,064,034,9
60Solução de ProblemasNenhuma imagem enenhum som, ou oprojetor não funciona.Ouve-se o som mas nãoaparece nenhuma imagem (ouimagem escura demais).As co
61ApêndiceProblemaA imagem está verde naINPUT 1 COMPONENT.A imagem está rosa (semverde) na INPUT 1 RGB.A imagem está com muitoclara e esbranquiçada.A
62Para Assistência SHARPSe ocorrerem problemas durante o ajuste ou operação deste projetor, primeiroconsulte a seção “Solução de Problemas” na página
63ApêndiceEspecificaçõesProjetorXR-1SNTSC3.58/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL-60/SECAM/DTV480I/DTV480P/DTV540P/DTV576I/DTV576P/DTV720P/DTV1035I/DTV1080I/
64DimensõesUnidades: polegadas (mm)4 13/16 (122)9 47/64 (247)4 47/64 (120)8 9/32 (210)47/64 (18,5)4 1/2 (114,3)2 17/32 (64)2 7/32 (56)7 5/64 (179,5) 2
65ApêndiceAbertura de exaustão ... 13Abertura de ventilação ... 13, 52Acessórios ...
3Introdução36Uso da Tela do MenuO menu pode ser operado para realizar duas funções, ajustes e configurações. (Para configuraritens do menu, veja págin
SHARP CORPORATIONXR-1S_PO_CD__cover 04.4.24, 0:01 PM6
4ConteúdoPreparativosIntroduçãoComo consultar este Manual deOperação .... 3Conteúdo ...
5IntroduçãoReferênciaApêndiceManutenção ........... 52Indicadores de Manutenção ..... 53A Respeito da Lâmpada .
Kommentare zu diesen Handbüchern