Sharp LL-171A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Monitore Sharp LL-171A herunter. Sharp LL-171A User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 140
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LCD Monitor
LCD Farbmonitor
Moniteur LCD
Monitor LCD
Monitor LCD
LL-171A
LL-171G
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE D'USO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
LL-171A
171AG_cover1-2.P65 12/4/2003, 1:12 PM1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

LCD MonitorLCD FarbmonitorMoniteur LCDMonitor LCDMonitor LCDLL-171ALL-171GOPERATION MANUALBEDIENUNGSANLEITUNGMODE D'EMPLOIMANUALE D'USOMANUA

Seite 2

1010556911 1214131578109 11 1413151 2 3 4 1 2 3 4556781. AUTO button [LL-171A] ... This button is used to perform automatic adjustment of the

Seite 3 - Notice for Users in the USA

100Menu MODE SELECT-1 (SELEZ. MODO-1)Nota:- A seconda della risoluzione del segnale diinput, anche se si possono selezionare delleopzioni di menu, il

Seite 4 - Notice for Users in Europe

101EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishCura del monitorCura del monitorQuando pulite il monitor, scollegate sempre laspina dalla presa di corr

Seite 5 - Notice for Users in Australia

102SpecificheSpecifiche del prodottoNome del modelloLL-171A-W (Bianco)/LL-171A-B (Nero)LL-171G-W (Bianco)/LL-171G-B (Nero)Display LCD43 cm misurati di

Seite 6

103EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishSpecificheDimensioni (Unità: mm)31737425437420557,531736843832237423657,5- Cavo segnale analogico: circ

Seite 7 - Table of Contents

104SpecificheSincronizzazioni rilevanti del segnale(analogico)- La risoluzione consigliata è 1280 x 1024.- Tutti sono conformi solo al non interlaccia

Seite 8 - Tips and safety precautions

105EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishSpecificheGestione dell'energiaIl modello LL-171A si basa sul VESA DPMS. Ilmodello LL-171G si basa

Seite 9

106Installazione delle informazioni di setup e delprofilo ICC (Per Windows)A seconda del computer oppure del sistemaoperativo può essere necessario us

Seite 10 - Product description

107EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInstallazione delle informazioni di setup e del profilo ICC (Per Windows) Per Windows MeInstallazione

Seite 11 - Height adjustment [LL-171G]

108Installazione delle informazioni di setup e del profilo ICC (Per Windows)Installazione del profilo ICCInstallazione del profilo ICC del monitor. (S

Seite 12 - Securing the cables [LL-171G]

109EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInformazioni sul profilo ColorSync (Per MacOS)Il profilo ColorSyncColorSync è il sistema di gestione de

Seite 13 - Analog connection [LL-171G]

11EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish CAUTION!- Be sure to hold both sides of the monitor whenadjusting the viewing angle. The LCD panelused

Seite 14 - 2-input cable [LL-171G]

110Note:- Il supporto è progettato appositamente per questomonitor, non usatelo per altri apparecchi e scopi.- Vi si raccomanda di conservare le quatt

Seite 15 - Turning the power on

111EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishÍndiceSugerencias y precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 16 - Turning the power off

112Sugerencias y precauciones de seguridad- El panel LCD en color TFT utilizado en estemonitor ha sido fabricado aplicando unatecnología de alta preci

Seite 17 - Adjusting the backlight

113EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishSugerencias y precauciones de seguridadContenido del manual- Este manual fue diseñado para ser utilizad

Seite 18 - Checking product information

11410556911 1214131578109 11 1413151 2 3 4 1 2 3 455678Descripción del producto[LL-171A][LL-171G]1. Botón AUTO [LL-171A] ... Este botón se uti

Seite 19 - Adjusting the screen display

115EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish ¡PRECAUCIÓN!- Asegúrese de sostener ambos lados del monitoral ajustar el ángulo de visión. El panel LC

Seite 20

116 ¡PRECAUCIÓN!- Antes de realizar la conexión, asegúrese de quetanto el monitor como el ordenador estánapagados.- Tenga cuidado de no doblar excesiv

Seite 21

117EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishConexión digital [LL-171G]Conecte el cable de señal digital accesorio en elborne de salida RGB digital

Seite 22

118Cuando haga la conexión utilizando uncable de 2 entradas vendido separadamente[LL-171G]El cable de 2 entradas vendido separadamente(nombre del mode

Seite 23 - Monitor care

119EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishConexión de auriculares(de venta en el comercio)Se pueden conectar auriculares (de venta en elcomercio)

Seite 24 - Specifications

12 CAUTION!- When connecting, ensure that both the monitorand computer are switched off.- Be careful not to over bend the cable or addextension cords

Seite 25

120Apagado1. Apague el ordenador.2.Pulse el botón de encendido/apagado delmonitor.El LED indicador de conexión se apagará.Si no se va a utilizar el mo

Seite 26

121EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishAjuste de la pantalla y volumen del altavozPara la señal analógica1.En primer lugar, lleve a cabo un aj

Seite 27

122Ajuste del volumen del altavoz1. Sin el menú OSD a la vista, pulse el botón o .2.Compruebe que esté seleccionado [VOLUME].Si no está seleccionad

Seite 28

123EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishAjuste de la pantallaAjuste automático de la pantallaEl ajuste automático puede hacerse utilizando elbo

Seite 29

124Menú ADJUSTMENTCuando se utiliza LL-171G con una conexióndigital, no es necesario este ajuste de menú.AUTOCuando se selecciona [AUTO] con el botón

Seite 30 - Installing the ICC profile

125EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishAjuste de la pantallaMenú COLOR CONTROLWHITE BALANCE1.Después de seleccionar [WHITE BALANCE],pulse el b

Seite 31

126Menú MODE SELECT-1Nota:- Según sea la resolución de la señal de entrada,la pantalla puede no cambiar incluso si puedenseleccionarse las opciones de

Seite 32

127EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishConservación del monitorLos tubos fluorescentes del monitor tienen unavida útil limitada.-Si la pantall

Seite 33 - Inhaltsverzeichnis

128EspecificacionesEspecificaciones del productoNombre del modeloLL-171A-W (Blanco)/LL-171A-B (Negro)LL-171G-W (Blanco)/LL-171G-B (Negro)Display LCD43

Seite 34

129EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishEspecificacionesDimensiones (Unidades: mm)31737425437420557,531736843832237423657,5- Cable de señal ana

Seite 35

13EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishDigital connection [LL-171G]Connect the accessory digital signal cable to thedigital RGB output terminal

Seite 36 - Produktbeschreibung

130EspecificacionesSincronizaciones de las señalescorrespondientes (analógica)- La resolución recomendada es de 1280 x 1024.- Todos son compatibles ún

Seite 37 - Höheneinstellung [LL-171G]

131EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishEspecificacionesGestión de energíaLL-171A está basado en VESA DPMS. LL-171Gestá basado tanto en VESA DP

Seite 38 - Computer

132Instalación de la información de configuración ydel perfil ICC (Para Windows)Según sea el tipo de ordenador o de sistemaoperativo, puede que sea ne

Seite 39 - Analoger Anschluss [LL-171G]

133EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInstalación de la información de configuración y del perfil ICC (Para Windows) Para Windows MeInstalaci

Seite 40 - 2-Eingangskabels [LL-171G]

134Instalación de la información de configuración y del perfil ICC (Para Windows) Para Windows XPInstalación de la información de configuración delmon

Seite 41 - Stromquelle

135EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInformación acerca del perfil ColorSync (Para MacOS)Acerca del perfil ColorSyncColorSync es el sistema

Seite 42 - Eingangsanschlüssen [LL-171G]

136Puede acoplar al monitor un brazo o una base (deventa en el comercio) conforme al estándar VESA.La adquisición del brazo o el pedestal queda adiscr

Seite 43 - Lautsprecher-Lautstärke

137171AG_es.P65 12/4/2003, 1:13 PM137

Seite 44 - Einstellen des Displaymodus

138171AG_es.P65 12/4/2003, 1:13 PM138

Seite 45

171AG_cover4.P65 12/4/2003, 1:13 PM139

Seite 46 - Menü ADJUSTMENT

14When connecting using a separately sold2-input cable [LL-171G]The separately sold 2-input cable (model name:NL-C03J) enables connection between the

Seite 47 - Menü GAIN CONTROL

SHARP CORPORATIONPrinted in ChinaGedruckt in ChinaImprimé en ChineStampato in CinaImpreso en China0NW170184302A (1)171AG_cover4.P65 12/4/2003, 1:13 PM

Seite 48 - Menü MODE SELECT-2

15EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishConnection of headphones(commercially available)Headphones (commercially available) can beconnected.Note

Seite 49 - Pflege des Monitors

16Turning the power off1.Turn the computer off.2.Press the monitor's power button.The power LED will disappear.If the monitor will not be used fo

Seite 50 - Technische Daten

17EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishAdjusting the screen display and speaker volumeAdjustment lock functionBy disabling the control buttons

Seite 51

18Adjusting the speaker volume1. Without the OSD Menu being displayed, pressthe or the button.2. Check that [VOLUME] is selected.If it is not selec

Seite 52

19EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishAdjusting the screen displayAdjusting the screen automaticallyAutomatic adjustment can be performed usin

Seite 53

Table of Contents/Inhaltsverzeichnis/Table des matières/Indice/ÍndiceNotice for Users in the USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 54

20ADJUSTMENT MenuWhen the LL-171G is used with a digitalconnection, this menu adjustment is notnecessary.AUTOWhen [AUTO] is selected with the button

Seite 55

21EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishAdjusting the screen displayCOLOR CONTROL MenuWHITE BALANCE1.After selecting [WHITE BALANCE], press the

Seite 56 - Installieren des ICC-Profils

22MODE SELECT-1 MenuNote:- Depending on the resolution of the input signal,even if menu options can be selected, thedisplay may not change.OSD H-POSIT

Seite 57

23EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishMonitor careMonitor careAlways remove the plug from the AC outlet whencleaning the monitor.Cabinet and c

Seite 58 - Verwendbare Arme oder Füße

24SpecificationsProduct specificationsModel nameLL-171A-W (White)/LL-171A-B (Black)LL-171G-W (White)/LL-171G-B (Black)LCD display43 cm measured diagon

Seite 59 - Table des matières

25EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishSpecificationsDimensions (Units: mm)31737425437420557.531736843832237423657.5- Analog signal cable: appr

Seite 60

26Relevant signal timings (digital) [LL-171G]- Recommended resolution is 1280 x 1024.- All are compliant only with non-interlaced.- A computer with an

Seite 61

27EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishPower managementThe LL-171A is based on VESA DPMS. The LL-171G is based on both VESA DPMS and DVIDMPM. T

Seite 62 - Description du produit

28Installing set-up information and the ICC profile (For Windows)Depending on the type of computer or OS, youmay need to install the monitor set-up in

Seite 63 - Réglage de l'inclinaison

29EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInstalling set-up information and the ICC profile (For Windows) For Windows 2000Installing monitor set-u

Seite 64 - Raccordement du moniteur à un

3EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishNotice for Users in the USAFCC StatementWARNING – FCC Regulations state that any unauthorized changes or

Seite 65 - INPUT-2 OFF ON

30 For Windows XPInstalling monitor set-up information into WindowsXP, and setting the monitor's ICC profile as apredetermined value.This explana

Seite 66

31EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInformation about the ColorSync profile (For MacOS)About the ColorSync profileColorSync is Apple Compute

Seite 67 - (en vente dans le commerce)

32Instructions for attaching a VESA-compliant armAn arm or stand based on the VESA standard(commercially available) can be attached to themonitor. Pro

Seite 68

33EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInhaltsverzeichnisTipp und Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 69 - Réglage du rétro-éclairage

34Tipp und SicherheitsvorkehrungenTipp und Sicherheitsvorkehrungen- Das TFT-Farb-LCD-Panel wurde unter Einsatzhochentwickelter Technologie gefertigt.

Seite 70 - Comment effectuer le réglage

35EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishTipp und SicherheitsvorkehrungenCheckliste für Monitor und Zubehör- Prüfen Sie den Kartoninhalt auf Voll

Seite 71 - (avec un signal analogique)

361. Taste AUTO [LL-171A] ... Diese Taste dient zum Ausführen automatischer Einstellung desBildschirms (CLOCK, PHASE, H-POS und V-POS). (S.45

Seite 72 - Menu ADJUSTMENT (AJUST)

37EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish ACHTUNG!- Achten Sie darauf, den Monitor beim Einstellendes Sichtwinkels immer an beiden Seiten zuhalt

Seite 73 - (CTRL. LUMINOSIT)

38Anschließen des Monitors und Ein-und Ausschalten des Monitors ACHTUNG!- Bevor Sie den Monitor anschließen, müssen Sieden Monitor und den Computer a

Seite 74 - (MODE SÉLECTION-1)

39EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishDigitaler Anschluss [LL-171G]Schließen Sie das als Zubehör mitgelieferteDigitalsignalkabel an den digita

Seite 75 - Entretien du moniteur

4Notice for Users in EuropeThis equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amendedby 93/68/EEC.Dieses Gerät en

Seite 76 - Caractéristiques techniques

40Hinweise:- Bei Verwendung des 2-Eingangskabels stellenSie den Eingangsanschluss für den Anschluss[INPUT-2] unter dem Menü MODE SELECT-2 auf[2LINES]

Seite 77

41EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishEinschalten des Monitors1.Den Monitor mit dem Hauptnetzschaltereinschalten.Anschluss von Kopfhörern(im H

Seite 78

42Ausschalten des Monitors1. Schalten Sie den Computer aus.2.Drücken Sie den Netzschalter am Monitor.Die Betriebs-LED erlischt.Wenn der Monitor länger

Seite 79

43EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishAnalogsignal1.Führen Sie zunächst eine automatischeEinstellung durch. (S.45)2.Führen Sie bei Bedarf eine

Seite 80

44Überprüfen der GeräteinformationenDie Modellbezeichnung (MODEL), dieSeriennummer (S/N) und die Verwendungszeit(USAGE TIME) des Monitors kann überprü

Seite 81

45EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishEinstellen der BildschirmanzeigeAutomatisches Einstellen des BildschirmsAutomatische Einstellung kann en

Seite 82 - Installation du profil ICC

46Manuelle Bildschirmeinstellung1.Zeigen Sie zunächst ein Bild an, das dengesamten Bildschirm sehr hell erscheinen lässt.(S.45)2.Rufen Sie das OSD-Men

Seite 83

47EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishMenü COLOR CONTROLWHITE BALANCE1.Nach der Wahl von [WHITE BALANCE] drückenSie die Taste .Das Menü WHITE

Seite 84

48Menü MODE SELECT-1Hinweis:- Abhängig von der Auflösung desEingangssignals ändert sich die Anzeigeeventuell selbst dann nicht, wenn dieMenüoptionen a

Seite 85

49EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishPflege des MonitorsPflege des MonitorsZiehen Sie immer erst den Stecker aus derNetzsteckdose, bevor Sie

Seite 86

5EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishNotice for Users in the UKNotice for Users in AustraliaService InquiriesPlease contact your dealer for se

Seite 87

50ProduktspezifikationenModellbezeichnungLL-171A-W (Weiß)/LL-171A-B (Schwarz)LL-171G-W (Weiß)/LL-171G-B (Schwarz)LCD-Anzeige43 cm diagonal gemessen TF

Seite 88 - Descrizione del prodotto

51EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishAbmessungen (Einheiten: mm)31737425437420557,531736843832237423657,5[LL-171A][LL-171G]- Analogsignalkab

Seite 89 - causare danni

52Technische DatenRelevante Signaltakte (analog)- Die empfohlene Auflösung ist 1280 x 1024.- Alle nur mit Non-Interlace.- Die Frequenzen für die Serie

Seite 90 - e spegnimento del monitor

53EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishTechnische DatenPower ManagementDer LL-171A basiert auf VESA DPMS. Der LL-171G basiert auf sowohl VESA D

Seite 91

54Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows)Je nach dem verwendeten Computer oderBetriebssystem muss die Installation der

Seite 92

55EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish Für Windows MeInstallieren der Monitor-Setup-Informationen unterWindows Me und Festlegen des Monitor-IC

Seite 93 - Accensione

56Installieren des ICC-ProfilsInstallieren des Monitor-ICC-Profils. (Wenn dieSetup-Informationen bereits installiert wurden, istauch das Profil bereit

Seite 94 - Spegnimento

57EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInformationen zum Profil ColorSync (Für MacOS)Informationen zum Profil ColorSyncColorSync ist das Farbve

Seite 95 - (REGOLAZIONE)

58Anweisungen zum Anbringen eines VESA-kompatiblen MonitorarmsEin Arm oder Fuß basierend auf dem VESA-Standard (im Handel erhältlich) kann am Monitora

Seite 96 - Predisposizione

59EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishTable des matièresConseils et mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 97

6Congratulations!You have just purchased a TCO'99 approved andlabelled product! Your choice has provided you with aproduct developed for professi

Seite 98 - Menu ADJUSTMENT (REGOL)

60Conseils et mesures de sécuritéLieu d'installation- Ne pas utiliser le moniteur dans un endroitfaiblement ventilé, poussiéreux, relativementhum

Seite 99

61EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishConseils et mesures de sécuritéÉtendue du mode d'emploi- Ce manuel a été rédigé pour l'utilisa

Seite 100

6210556911 1214131578109 11 1413151 2 3 4 1 2 3 455678Description du produit[LL-171A][LL-171G]1. Bouton AUTO [LL-171A] ... Ce bouton est utilis

Seite 101 - Cura del monitor

63EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish ATTENTION !- Assurez vous de bien saisir les deux bords dumoniteur lorsque vous réglez l'angle de

Seite 102 - Specifiche

64 ATTENTION !- Lors du raccordement, s'assurer quel'alimentation tant du moniteur que del'ordinateur est désactivée.- Ne pas courber l

Seite 103

65EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishConnexion numérique [LL-171G]Raccorder le câble de signal numérique (fourni enaccessoire) à la borne de

Seite 104

66Lors du raccordement au moyen d'un câbleà 2 entrées vendu séparément [LL-171G]Le câble à 2 entrées (nom du modèle : NL-C03J),vendu séparément,

Seite 105

67EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish- Pour allumer et éteindre avec l'interrupteurprincipal, toujours laisser un intervalle d'aumo

Seite 106

68Inversion entre les bornes d'entrée[LL-171G]Utiliser le bouton INPUT pour basculer entre lesbornes d'entrée.Borne d'entréeanalogique

Seite 107

69EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishRéglage de l'affichage du moniteur et du volume des haut-parleursFonction de verrouillage des régla

Seite 108 - Installazione del profilo ICC

7EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishTable of ContentsTips and safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 109

70Réglage du volume des haut-parleurs 1. Sans que le menu OSD ne soit affiché, appuyersur le bouton ou le bouton .2.S'assurer que [VOLUME] est

Seite 110

71EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishRéglage de l'affichage du moniteurRéglage automatique de l'écranLe réglage automatique peut êt

Seite 111

72Menu ADJUSTMENT (AJUST)Quand le LL-171G est utilisé avec une connexionnumérique, ce réglage de menu n'est pasnécessaire.AUTOQuand [AUTO] est sé

Seite 112

73EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishRéglage de l'affichage du moniteurMenu COLOR CONTROL (CTRL. DES COULEURS)WHITE BALANCE1.Après avoir

Seite 113

74Réglage de l'affichage du moniteurMenu MODE SELECT-2(MODE SÉLECTION-2)INFORMATIONLe nom du modèle (MODEL), le numéro de série(S/N) et la durée

Seite 114 - Descripción del producto

75EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishEntretien du moniteurLes lampes de rétroéclairage du moniteur ontune durée de vie limitée.- Si l'éc

Seite 115 - Ajuste de altura [LL-171G]

76Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques du produitNom du modèleLL-171A-W (Blanc)/LL-171A-B (Noir)LL-171G-W (Blanc)/LL-171G-B (Noir)Mo

Seite 116 - Conexión analógica [LL-171A]

77EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishCaractéristiques techniquesDimensions (Unités : mm)31737425437420557,531736843832237423657,5[LL-171A][L

Seite 117 - Conexión analógica [LL-171G]

78Caractéristiques techniquesFréquences des signaux (analogique)- La résolution recommandée est 1280 x 1024.- Toutes les fréquences sont non entrelacé

Seite 118 - [LL-171G]

79EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishCaractéristiques techniquesGestion de l'alimentationLe modèle LL-171A est basé sur le système VESAD

Seite 119 - Encendido

8Tips and safety precautionsLocation- Do not use the monitor where ventilation is poor,where there is a lot of dust, where humidity ishigh, or where t

Seite 120

80Installation des fichiers relatifs au paramétrage dumoniteur et au profil ICC (Pour Windows)En fonction du type d'ordinateur ou du systèmed&apo

Seite 121 - Función de bloqueo de ajustes

81EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish Pour Windows MeInstallation des fichiers relatifs au paramétrage dumoniteur sous Windows Me, et au régl

Seite 122 - Forma de ajustar

82Installation du profil ICCInstallation du profil ICC du moniteur. (Sil'information relative au paramétrage a déjà étéinstallée, alors le profil

Seite 123 - Ajuste de la pantalla

83EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInformations sur le profil ColorSync (Pour MacOS)A propos du profil ColorSyncColorSync est le système de

Seite 124

84Un bras ou un support conforme à la norme VESA(en vente dans le commerce) peut servir desupport au moniteur. L'acquisition du bras ou dusupport

Seite 125

85EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishIndiceSuggerimenti e precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 126

86Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza- Lo schermo LCD-TFT a colori usato in questomonitor è stato fabbricato applicando tecnologiadi alta prec

Seite 127 - Conservación del monitor

87EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishSuggerimenti e precauzioni per la sicurezzaLista di controllo del monitor e degli accessori- Per favore

Seite 128 - Especificaciones

8810556911 1214131578109 11 1413151 2 3 4 1 2 3 455678Descrizione del prodotto[LL-171A][LL-171G]1. Tasto AUTO [LL-171A] ... Questo tasto si u

Seite 129

89EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish ATTENZIONE!- Assicurarsi di tenere entrambi i lati del monitorquando si regola l'angolo di visione

Seite 130

9EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishTips and safety precautionsMonitor and accessory checklist- Please check that the following items areincl

Seite 131

90Collegamento del monitor ad un computerCollegamento analogico [LL-171A]Collegare il cavo accessorio del segnaleanalogico al terminale di uscita anal

Seite 132

91EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishCollegamento analogico [LL-171G]Collegare il cavo accessorio del segnaleanalogico, o il cavo segnale ana

Seite 133

92Per il collegamento usare un cavo a 2ingressi, da acquistare separatamente [LL-171G]Il cavo a 2 ingressi venduto a parte (nome delmodello: NL-C03J)

Seite 134 - Instalación del perfil ICC

93EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish- Per accendere e spegnere l'interruttoredell'alimentazione principale, attenderesempre un tem

Seite 135

94Spegnimento1. Spegnete il computer.2.Premete il tasto di alimentazione del monitor.Il LED di alimentazione si spegnerà.Se si prevede di non usare il

Seite 136

95EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishRegolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell'altoparlantePer il segnale analogico1

Seite 137

96Regolazione del volume dell'altoparlante1.Senza che il menu OSD sia visualizzato premeteil tasto oppure il tasto .2.Controllare che [VOLUME]

Seite 138

97EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishRegolazione della visualizzazione sullo schermoRegolazione automatica dello schermoLa regolazione automa

Seite 139

98Menu ADJUSTMENT (REGOL)Quando il LL-171G è usato con un collegamentodigitale, questa impostazione del menu non ènecessaria.AUTOQuando [AUTO] è selez

Seite 140 - SHARP CORPORATION

99EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishRegolazione della visualizzazione sullo schermoMenu COLOR CONTROL (CONTROLLO COLORE)WHITE BALANCE1.Dopo

Verwandte Modelle: LL-171G

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare