Sharp AL-2040CS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Multifunktionsgeräte Sharp AL-2040CS herunter. AL-2020/2040 Operation-Manual ES Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 82
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SISTEMA MULTIFUNCIÓNAL
DIGITAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Página
INTRODUCCIÓN
CONFIGURACIÓN DE
LA UNIDAD
CARGA DEL PAPEL
REALIZACIÓN DE COPIAS
FUNCIONES ESPECIALES
MANTENIMIENTO
LOCALIZACIÓN DE
PROBLEMAS DE LA
UNIDAD
4
7
14
46
52
57
62
70
INSTALACIÓN DEL
SOFTWARE
19
APÉNDICE
AL-2020
AL-2040
MODELO
AL-2040
AL-2020
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

SISTEMA MULTIFUNCIÓNAL DIGITALMANUAL DE INSTRUCCIONESPáginaINTRODUCCIÓNCONFIGURACIÓN DE LA UNIDADCARGA DEL PAPELREALIZACIÓN DE COPIASFUNCIONES ESPECIA

Seite 2

8VERIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES Y ACCESORIOS EMBALADOSAbra la caja y compruebe que se incluyen los componentes y accesorios siguientes.Si alguno de l

Seite 3 - PRECAUCIONES

922Retire todas las bandas adhesivas mostradas en las ilustraciones. Abra el cristal de documentos/SPF y retire las protecciones. Posteriormente, saqu

Seite 4 - LICENCIA DEL SOFTWARE

10INSTALACIÓN DEL CARTUCHO TD1Abra la bandeja manual y luego abra la cubierta lateral.2Tire con cuidado por ambos lados de la cubierta frontal para ab

Seite 5

1125Cierre la cubierta frontal y, a continuación, la lateral pulsando los salientes redondos que se encuentran al lado del botón de apertura de la cub

Seite 6 - INTRODUCCIÓN

12CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN1Asegúrese de que el conmutador de alimentación de la unidad se encuentra en la posición OFF (apagado). Inserte el

Seite 7 - (AL-2020)

132Acerca de la cabeza de escaneoLa luz de la cabeza de escaneo permanece constantemente activa cuando la unidad está preparada (cuando el indicador s

Seite 8 - PANEL DE MANDO

14Siga los pasos que se enumeran a continuación para cargar el papel en la bandeja.PAPELPara obtener los mejores resultados, utilice exclusivamente el

Seite 9 - CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD

153CARGA DE LA BANDEJA DE PAPEL1Levante el asidero de la bandeja del papel y tire de dicha bandeja hasta que se detenga.2Retire el fijador de la placa

Seite 10 - INSTALACIÓN

165Abanique el papel e introdúzcalo en la bandeja. Asegúrese de que los bordes quedan bajo los ganchos de las esquinas. 6Empuje suavemente la bandeja

Seite 11 - Bloqueo Desbloqueo

173ALIMENTACION MANUAL (incluye papeles especiales)La bandeja manual puede utilizarse para introducir papel estándar, transparencias, etiquetas, sobre

Seite 12 - INSTALACIÓN DEL CARTUCHO TD

En algunas regiones, las posiciones del interruptor "POWER" se hallan marcadas"I" y "O" en la màquina en lugar de "

Seite 13 - Precaución

182Ajuste las guías del papel al ancho del papel. Inserte el papel (con la cara impresa hacia abajo) en la bandeja manual.3Pulse la tecla de selección

Seite 14 - ENCENDIDO

194ìEste capítulo explica cómo instalar y configurar el software requerido de modo que la función de impresora y de escáner de la máquina. El procedim

Seite 15 - Métodos de apagado

20ANTES DE LA INSTALACIÓNRequisitos hardware y softwarePara instalar el software, verifique los siguientes requisitos de hardware y software.*1 Compat

Seite 16 - CARGA DEL PAPEL

214INSTALACIÓN DEL SOFTWAREUtilización de la máquina con una conexión USB1El cable USB no debe estar conectado a la máquina. Compruebe que el cable no

Seite 17 - CARGA DE LA BANDEJA DE PAPEL

227Para instalar todo el software, haga clic en el botón "Estándar" y vaya al paso 12.Para instalar paquetes específicos, haga clic en el bo

Seite 18

2349Seleccione "Conectada a este ordenador" y haga clic en el botón "Siguiente".Siga las instrucciones en pantalla.Cuando se visua

Seite 19 - y luego el paso

2412Cuando termine la instalación, haga clic en el botón "Cerrar". Aparecerá un mensaje que le pide conectar la máquina a su ordenador. Haga

Seite 20 - Cara de impresión

254Conexión de un cable USBSiga los pasos a continuación para conectar la máquina a su ordenador.El cable USB necesario para conectar la máquina a su

Seite 21 - INSTALACIÓN DEL SOFTWARE

265Haga doble clic en el icono "Configuración" ( ).En Windows Vista, si aparece una pantalla de confirmación, haga clic en "Permitir&qu

Seite 22 - ANTES DE LA INSTALACIÓN

27410Introduzca la dirección IP, la máscara de subred y la pasarela por defecto.Los ajustes de la ventana aparecida más arriba son ejemplos. Asegúrese

Seite 23

1PRECAUCIONESEtiqueta de precaución presente en la unidadLa etiqueta ( , ) en la zona de fusión de la unidad indica lo siguiente:: Precaución, posible

Seite 24

289Lea el mensaje de la ventana "Bienvenido" y, a continuación, haga clic en el botón "Siguiente".10Seleccione "Impresión dir

Seite 25

29414Seleccione el puerto que desea utilizar en la máquina, luego haga clic en el botón "Siguiente".15Seleccione si desea o no que la impres

Seite 26

303Haga clic en el botón "Printer Driver".Haga clic en el botón "Mostrar LÉAME" parea mostrar la información sobre los paquetes se

Seite 27 - (únicamente modelo AL-2040)

3147En la ventana de selección del puerto de impresión, compruebe la impresora de red compartida y verifique si se usa como impresora predefinida, rea

Seite 28

323Seleccione "Impresora compartida" y haga clic en el botón "Siguiente".4Para el puerto a utilizar, seleccione la máquina estable

Seite 29

334INDICADORES EN EL PANEL DE FUNCIONAMIENTOEl indicador ONLINE y el indicador Start ( ) indican el estado de la impresora o del escáner.Indicador sta

Seite 30

34UTILIZACIÓN DEL MODO IMPRESORAAbrir el controlador de impresión desde el menú InicioAbra la pantalla de configuración del driver de impresora como i

Seite 31

354Cómo imprimir1Asegúrese de que en la bandeja se carga papel del tamaño y tipo deseado. El procedimiento para cargar papel es el mismo que para el p

Seite 32

36UTILIZACIÓN DEL MODO ESCÁNERButton Manager es un software que funciona con el controlador del escáner para permitirle escanear desde el aparato. Par

Seite 33

374Windows 98/Me/2000Para escanear directamente al interior de una aplicación usando el Button Manager en Windows 98, Windows Me y Windows 2000, ajust

Seite 34

2Declaración y reconocimiento de marcas registradas•Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows® 2000,Windows® XP, Windows® Vista e Intern

Seite 35 - Indicador escáner

38Ventana de configuración del destino del botón ScanDespués de haber completado la configuración en Windows, realice la configuración del escáner en

Seite 36

394Diagrama de Flujo de la Configuración del Button ManagerButton Manager puede tratar directamente un suceso de un dispositivo AL-xxxx (xxxx es el mo

Seite 37 - Cómo imprimir

40Todo lo relativo al Windows Event Manager y a los eventos de escáner en Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP y Windows VistaLas Platafor

Seite 38 - UTILIZACIÓN DEL MODO ESCÁNER

414Uso de la tecla SCAN para escanear1Pulse la tecla SCAN ( ).La unidad entra en el modo de escaneo2Coloque el original qie desea escanear en el crist

Seite 39 - SHARP AL-xxxx

424Pulse la tecla start ( ).Comenzará el escaneado y los datos escaneados se transferirán a la aplicación.Abrir el driver de escáner desde su ordenado

Seite 40

434Utilización de SHARP TWAIN1Coloque el original que desea escanear en el cristal de documentos/SPF.Consulte "COLOCACIÓN DE ORIGINALES" (pá

Seite 41

44Escaneado con el "Asistente para Escáner y Cámara" en Windows XPWindows XP incluye como característica estándar una función de escaneo de

Seite 42 - SHARP AL-XXXX

454CÓMO UTILIZAR EL MANUAL EN LÍNEAEl manual en línea suminisitra instrucciones detalladas para el uso de la unidad como impresora o escáner y una lis

Seite 43

46En este capítulo se explican las funciones básicas y otras funciones de copiado. La unidad está equipada con una memoria intermedia de una página. E

Seite 44 - Pulse la tecla start ( )

475Acerca del copiado en interrupciónSi pulsa la tecla de inicio ( ) para empezar una copia mientras que se está imprimiendo usando la bandeja de pape

Seite 45

31243568791 INTRODUCCIÓNUTILIZACIÓN DE LOS MANUALES... 4DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES... 5 PANEL DE MANDO...

Seite 46

48Uso del SPF (AL-2040)La SPF está diseñada para albergar hasta 50 originales, con medidas entre A5 y A4y un gramaje entre 56g/m2 y 90g/m2.1Asegúrese

Seite 47

495AJUSTE DE LA CANTIDAD DE COPIASAjuste el número de copias usando las teclas de número de copias ( , ) al copiar del cristal de documentos o del SP

Seite 48 - REALIZACIÓN DE COPIAS

50Ajuste de la exposición automáticaEl nivel automático de exposición puede ajustarse para que corresponda a susrequisitos. Este nivel se ajusta para

Seite 49 - COLOCACIÓN DE ORIGINALES

515REDUCCIÓN / AMPLIACIÓN / ZOOMSe puede seleccionar tres niveles predefinidos de reducción y dos de ampliación. La función zoom permite realizar copi

Seite 50 - Uso del SPF (AL-2040)

52En este capítulo se describen las funciones especiales de esta unidad. Utilice estas funciones según necesidades.COPIA A DOS CARASAl copiar desde el

Seite 51 - Ajuste de la exposición

536Realización de copias a doble cara1Coloque el original en el cristal de documentos o en el SPF. (Consulte "COLOCACIÓN DE ORIGINALES" (pág

Seite 52

54DESCRIPCIÓN DE OTRAS FUNCIONES ESPECIALESModo ahorro de tonerSe reduce el consumo de tóner en aproximadamente un 10%.Modos ahorro energ.La unidad po

Seite 53 - REDUCCIÓN / AMPLIACIÓN / ZOOM

5563Para entrar en el modo de ahorro de tóner, pulse la tecla Claro ( ). El indicador de Claro y Oscuro marcado "1" se iluminará, indicando

Seite 54 - FUNCIONES ESPECIALES

56* La configuración de fábrica por defecto se indica por medio de un asterisco (*).5Pulse la tecla start ( ). El número situado a la derecha de la pa

Seite 55

757Este capítulo describe cómo sustituir el cartucho TD, el cartucho tambor y cómo limpiar la unidad.SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO TDEl indicador de sustit

Seite 56 - MODO DE AHORRO DE TÓNER

4Este capítulo proporciona información básica para el uso de la unidad. UTILIZACIÓN DE LOS MANUALESAdemás de este manual impreso, también se suministr

Seite 57 - PROGRAMAS DE USUARIO

584Cierre la cubierta frontal y a continuación la cubierta lateral presionando los salientes redondos situados al lado del botón de apertura de la cub

Seite 58

5973Extraiga el nuevo cartucho de su bolsa protectora y retire su cubierta protectora. A continuación instale con cuidado el nuevo cartucho tambor. 4I

Seite 59 - MANTENIMIENTO

60LIMPIEZA DE LA UNIDADSon esenciales unos cuidados adecuados para mantener las copias limpias y nítidas. Tómese unos minutos para limpiar la unidad c

Seite 60 - Asa del cartucho tambor

617Cargador de transferenciaSi las copias comienzan a aparecer con rayas o borrosas, el cargador de transferencia podría estar sucio. Límpielo utiliza

Seite 61

62En este capítulo se describe la eliminación del atasco y la resolución de problemas.En el caso de que existan problemas con las funciones de impreso

Seite 62 - LIMPIEZA DE LA UNIDAD

638INDICADORES DE ESTADOCuando los indicadores siguientes se iluminan o parpadean en el panel de mando o aparecen los siguientes códigos alfanuméricos

Seite 63 - Cargador de transferencia

64ELIMINACIÓN DE ATASCOSCuando el indicador de atascos ( ) parpadea o parpadea en la pantalla de visualización, la unidad se detendrá a causa de un

Seite 64 - LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS

658A: Atasco en la zona de alimentación de papel1Retire con cuidado el papel de la zona donde se encuentra atascado como se muestra en la ilustración.

Seite 65 - INDICADORES DE ESTADO

66B: Atasco en la zona de fusión1Haga descender la palanca de liberación de la unidad de fusión.2Retire con cuidado el papel situado bajo la unidad de

Seite 66 - ELIMINACIÓN DE ATASCOS

678C: Atasco en la zona de transporte1Haga descender la palanca de liberación de la unidad de fusión.Véase "B: Atasco en la zona de fusión"

Seite 67 - Advertencia

51DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES13InterfazConector USBCubierta de originales(AL-2020)Cartucho TDCartucho tamborSPF (AL-2040)Zona de salidaZona de esc

Seite 68

68D: Atasco en el SPF (AL-2040)El atasco de un original puede presentarse en una de estas tres partes: Si el original atascado se ve desde la bandeja

Seite 69 - Botón giratorio del rodillo

698SI SE PRODUCE UN ATASCO EN LA UNIDAD PRINCIPAL MIENTRAS SE USA EL SPF (AL-2040)Si se produce un atasco en la ruta del papel de la unidad principal

Seite 70 - D: Atasco en el SPF (AL-2040)

70ESPECIFICACIONESAL-2020 AL-2040Tipo Sistema Multifunción Digital, de tipo sobremesaSistema de copiado / impresiónTransferencia electrostática en sec

Seite 71 - Visualización del número de

719*1 Cuando se usa papel A4 en condiciones de funcionamiento normales.*2 Inserte el papel a lo largo.*3 Bordes superior e inferior.*4 A lo largo de l

Seite 72 - APÉNDICE

72ACERCA DE LOS CONSUMIBLES Y SUS OPCIONESPara solicitar consumibles, le rogamos utilice los números de referencia correctosque se enumeran a continua

Seite 73

739DESPLAZAMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA UNIDADInstrucciones para el desplazamientoPara desplazar la unidad, siga el procedimiento que se describe a c

Seite 74 - Cable de interfaz

74ÍNDICEAAbrir el controlador de impresión... 34Acrobat Reader ...45Ajuste automático de la exposición ...50Ajuste d

Seite 75 - Almacenamiento adecuado

75Indicador de alarma- Indicador de atascos ... 6, 63, 64- Indicador de sustitución necesaria del cartucho tambor ...6, 58, 63- Indicad

Seite 76

76TTecla Claro ... 6, 55Tecla clear...6, 47, 64Tecla de Cantidad de Copias .. 6, 55, 50Te

Seite 77

Atención: su producto está marcado con este símbolo. Significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberían mezclarse con los resid

Seite 78 - ÍNDICE POR FUNCIONALIDAD

6PANEL DE MANDOA5A4A4B5A4A5141867050Tecla de original para copiar e indicadoresCopias a doble cara a partir de originales a una cara. Puede selecciona

Seite 79

CAUTIONVORSICHTADVARSELADVERSELVARNINGVARO!CLASS 3B INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.AVOID EXPOSURE TO BEAM.UNSICHTBARE LAS

Seite 80 - LASER KLASSE 1

SHARP Manufacturing France S.A.Route de Bollwiller 68360 SOULTZ FRANCE

Seite 81

AL-2020/AL-2040 MANUAL DE INSTRUCCIONESAL-2020/AL-2040_v1

Seite 82 - AL-2020/AL-2040_v1

72Siga el procedimiento de instalación que se presenta a continuación para utilizaradecuadamente la unidad. PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓNCuando utili

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare