Sharp IG-A10UR Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Luftfilter Sharp IG-A10UR herunter. Sharp IG-A10UR Specifications [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Plasmacluster Ion Generator
OPERATION MANUAL
IG-A10U
Device of this mark is a trademark of Sharp
Corporation.
“Plasmacluster” and “Device of cluster of grapes”
are registered trademarks of Sharp Corporation
in Japan, USA and elsewhere.
Read and keep this manual carefully.
Veuillez lire et conserver ce manuel.
Lea y conserve cuidadosamente este
manual.
Générateur d’ions Plasmacluster
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
Generador de iones Plasmacluster
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
IG-A10U-2.indd 1 10.6.29 10:36:26 AM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLPlasmacluster Ion GeneratorOPERATION MANUALIG-A10UDevice of this mark is a trademark of SharpCorporation.“Plasmacluster” and “De

Seite 2

E-8Do not use these silicone-containing prod-ucts in the room where the unit is installed.SPRAYWAXPESTICIDES* Hair care products, cosmetic products, w

Seite 3 - CONTENTS

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-9CLEANING AND MAINTENANCEWARNING:When cleaning the unit, be sure to rst unplug the power cord, and never handle the plug with

Seite 4

E-10PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMENTIn order to release Plasmacluster Ion stably, periodical Plasmacluster Ion Generating Unit replacemen

Seite 5 - CONSUMER LIMITED WARRANTY

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-11PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMENTHOW TO REPLACE THE PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT* When replacing the Plasma

Seite 6

E-12SPECIFICATIONSTROUBLESHOOTING*The target oor surface area for which an emitted airborne ion density of about 25,000 ions/cm3 can be measured at a

Seite 7 - Consumer Electronics Products

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLIG-A10U-2.indd 15 10.6.29 10:36:31 AM

Seite 8 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

MEMOIG-A10U-2.indd 16 10.6.29 10:36:31 AM

Seite 9 - PARTS NAME

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLIG-A10U-2.indd 17 10.6.29 10:36:31 AM

Seite 10 - INSTALLATION POSITION

IG-A10U-2.indd 18 10.6.29 10:36:31 AM

Seite 11 - CLEANING AND MAINTENANCE

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLFRANÇAISF-1Nous vous remercions d’avoir acheté ce générateur d’ions Plasmacluster SHARP. Veuillez lire ce mode d’emploi attentiv

Seite 12

IG-A10U-2.indd 2 10.6.29 10:36:26 AM

Seite 13 - ION GENERATING UNIT

AIDE TECHNIQUE (CANADA)Pour faciliter la réponse à vos questions si vous appelez pour une question d’entretien ou pour déclarer une perte ou un vol, v

Seite 14 - SPECIFICATIONS

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLF-3GARANTIE LIMITÉEProduits Électronique grand publicBravo! Vous Venez de faire un excellent achat!Sharp Électronique du Canada

Seite 15 - FRANÇAIS

Si ce générateur d’ions Plasmacluster cause des interférences avec la réception de la radio ou de la télévision, essayez de remédier à ces interférenc

Seite 16

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLF-5AVANTARRIÈREPersiennesCordon d’alimentationPriseAFFICHAGEHaut (bleu)Bas (bleu)Touche de fonctionnementVoyant indicateur de re

Seite 17

F-6POSITION D’INSTALLATIONPlacez l’unité principale sur une surface plane et stable dans une pièce et insérez la prise dans une prise de courant.BASHA

Seite 18

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLF-7Unité génératrice d’ions Plasmacluster (section d'électrode)Si les ions Plasmacluster ne sont pas libérés.Retirez la pou

Seite 19

F-8REMPLACEMENT DE L’UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTERAfin de garantir la libération stable des ions Plasmacluster, il est nécessaire de remplace

Seite 20 - AIDE TECHNIQUE (CANADA)

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLF-9REMPLACEMENT DE L’UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTERSuggestion de remplacementREMPLACEMENT DE L’UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS

Seite 21 - GARANTIE LIMITÉE

F-10CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESRÉSOLUTION DES PROBLÈMES* La supercie de la surface de référence pour laquelle une densité d’ions en suspension dans l

Seite 22

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLIG-A10U-2.indd 29 10.6.29 10:36:36 AM

Seite 23 - DÉSIGNATION DES PIÈCES

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLENGLISHThank you for purchasing this SHARP Plasmacluster Ion Generator. Please read this manual carefully before using Plasmaclu

Seite 24 - POSITION D’INSTALLATION

IG-A10U-2.indd 30 10.6.29 10:36:36 AM

Seite 25 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLESPAÑOLGracias por haber adquirido este generador de iones Plasmacluster SHARP. Lea cuidadosamente este manual antes de usar el

Seite 26

S-2PRECAUCIONES RELACIONADAS CON EL FUNCIONAMIENTO:• NO bloquee la entrada y/o la salida de aire.• NO utilice la unidad cerca o sobre objetos que esté

Seite 27 - COMMENT REMPLACER L’UNITÉ

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLS-3FRENTEATRÁSDeectoresCable de alimentaciónClavijaPANTALLA DE VISUALIZACIÓNALTO (azul)BAJO (azul)Botón deFUNCIONAMIENTOIndicad

Seite 28 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

NO UTILICE los artículos mencionados abajo cerca de la unidad.productos que contienen silicón*ATOMIZADORCERAPESTICIDAS* Productos para el cuidado del

Seite 29

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLS-5LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al realizar la limpieza de la unidad, asegúrese de desconectar primero el cable de alimen

Seite 30

S-6CAMBIO DE LA UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTERPara poder liberar establemente los iones Plasmacluster, es necesario cambiar periódicamente l

Seite 31 - CONTENIDO

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLS-7CÓMO CAMBIAR LA UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTER* Al cambiar la unidad generadora de iones Plasmacluster, asegúrese

Seite 32 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:

140 160 345 (An. P Al.)S-8ESPECIFICACIONESRESOLUCIÓN DE PROBLEMAS* El área de supercie del suelo objetivo para la cual una densida

Seite 33 - NOMBRE DE LAS PIEZAS

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLIG-A10U-2.indd 39 10.6.29 10:36:39 AM

Seite 34 - POSICIÓN DE INSTALACIÓN

E-2FOR CUSTOMER ASSISTANCE (the United States)MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DATE OF PURCHASE Dealer Name Address City State Zip Telephone TO PHONE: Dial

Seite 35 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Printed in ChinaImprimé en ChineTINS-A291KKRZ 10F -1SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD.335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9 CanadaSHARP C

Seite 36 - IONES PLASMACLUSTER

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-3FOR CUSTOMER ASSISTANCE (the United States)TO PHONE: Dial 1-800-BE-SHARP (237-4277) for: SERVICE (for your nearest Sharp Aut

Seite 37 - DE IONES PLASMACLUSTER

E-4FOR CUSTOMER ASSISTANCE (Canada)To aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft, please use the space below to

Seite 38 - ESPECIFICACIONES

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-5LIMITED WARRANTYConsumer Electronics ProductsCongratulations on your purchase!Sharp Electronics of Canada Ltd. (hereinafter c

Seite 39

E-6CAUTIONS CONCERNING OPERATION:• DO NOT block the air intake and/or air outlet.• DO NOT use the unit near or on hot objects, such as stoves or heate

Seite 40 - SHARP CORPORATION

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-7FRONTBACKLouversPower CordPlugDISPLAYHigh (blue)Low (blue)OperationButtonUnit Replacing Light (red)PARTS NAMEUse a pointed ob

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare