Sharp KC-A60E Spezifikationen Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Luftfilter Sharp KC-A60E herunter. Sharp KC-A60E Specifications Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 62
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
R
Device of this mark is a trademark
of Sharp Corporation.
“Plasmacluster” and “Device of a cluster of
grapes” are registered trademarks of Sharp
Corporation in Japan, USA and elsewhere.
“High-Density 7000” is a trademark of
Sharp Corporation.
KC-A60E
KC-A50E
KC-A40E
Free standing type
Jenis berdiri sendiri
AIR PURIFIER
with Humidifying Function
OPERATION MANUAL
PEMBERSIH UDARA
dengan Fungsi Pelembapan
BUKU PANDUAN OPERASI
加湿空气净化器
使用说明书
ENGLISHMALAYSIA
直立式
中文
* The number in this technology mark indicates an
approximate number of ions supplied into air of 1 cm
3
,
which is measured around the center of a room with
the “high-density plasmacluser 7000” applicable floor
area (at 1.2 m height above the oor) at the maximum
wind volume in humidifying & air purifying mode, or
in air purifying mode, when a humidifier/air purifier or
an air purifier using the high-density plasmacluster
ion evolving device is placed close to a wall.
This product is equipped with a device corresponding to
this capacity.
KC-A60E_A50E_A40E-en.indd 1 2011/05/17 14:46:51
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Jenis berdiri sendiri

RDevice of this mark is a trademark of Sharp Corporation.“Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are registered trademarks of Sharp Corpor

Seite 2

E-8OPERATIONSTOPAbout Automatic Humidify ModeThe Temperature/Humidity sensors automatically detect and adjust humidity according to changes in room te

Seite 3 - CONTENTS

E-9ENGLISHCLEAN ION SHOWER START• If the “Plasmacluster Ion is OFF, the plasmacluster ion will be not released.• When the operation nishes, the u

Seite 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

brighterdarkerturn offE-10USEFUL FUNCTIONHighStandardLowLIGHT CONTROLUse this function to select the desired brightness.CHILD LOCKOperation of the uni

Seite 5 - FILTER GUIDELINES

123E-11ENGLISHCARE AND MAINTENANCECARE INDEXThe Indicator Light will turn on after approximately 720 hours. (30days×24hours=720) Reminder to perform m

Seite 6 - PART NAMES

E-12CARE AND MAINTENANCEWATER TANKRinse the inside with a small amount of water.•Do not shake the Water Tank with holding the carrying handle.CAUTION

Seite 7 - * KC-A60E, KC-A50E ONLY

E-13ENGLISHBack Panel HUMIDIFYING TRAY AND COVERCAUTION1. Remove the Humidifying Tray Cover.2. Rinse the inside of the Humidifying Tray and the Humidi

Seite 8 - PREPARATION

E-14CARE AND MAINTENANCECARE AND MAINTENANCE4 Dry lter completely in a well ventilated area. When possible , dry outdoors. (about 6 hours to dry o

Seite 9 - REFILLING THE WATER TANK

*Washable deodorizing filter can be repeatedly used after washing, or it can be replaced.•HEPA lter About 10 years after opening•Deod

Seite 10 - OPERATION

E-16TROUBLESHOOTINGSYMPTOM REMEDY (not a malfunction)Odours and smoke are not re-moved.• Clean or replace the lters if they appear to be heavily soi

Seite 11 - 20 minutes: High fan level

E-17ENGLISHSYMPTOM REMEDY (not a malfunction)When the Roller / Float was removed.• Install the Roller / Float in order below.AUTO RESTARTAfter a powe

Seite 12 - USEFUL FUNCTION

NOTEThe air purier draws in room air from the air intake, passes the air through a Pre-Filter, a Washable Deodorizing Filter and a HEPA Filte

Seite 13 - CARE AND MAINTENANCE

E-18TROUBLESHOOTING ERROR DISPLAY If error occurs again, contact the Sharp Service Centre.DIGITAL INDICATIONLAMP INDICATION ERROR DETAILS REMEDYFlash

Seite 14

E-19ENGLISHSPECIFICATIONSModel KC-A60E KC-A50E KC-A40EPower supply 220 ~ 240 V 50/60 HzFan Speed AdjustmentMAX MED LOW MAX MED LOW MAX MED LOWCLEAN A

Seite 15 - HUMIDIFYING TRAY AND COVER

NOTAPembersih udara ini akan menyedut udara bilik dari salur masuk udara, mengalirkan udara melalui Prapenapis, iaitu Penapis Penyahbau Boleh Basuh da

Seite 16 - DEODORIZIING FILTER

M-1MALAYSIAMALAYSIATerima kasih kerana membeli Pembersih Udara SHARP ini. Sila baca manual ini dengan teliti sebelum menggunakan pembersih udara anda.

Seite 17 - Disposal of Filters

M-2ARAHAN KESELAMATAN PENTINGApabila menggunakan perkakas elektrik, langkah berjaga-jaga keselamatan asas hendaklah diikuti, termasuk yang berikut:AMA

Seite 18 - TROUBLESHOOTING

M-3MALAYSIAAMARAN BERKAITAN OPERASI:• Jangan halang salur masuk dan/atau salur keluar udara.• Jangan gunakan unit bedekatan objek panas, seperti dapur

Seite 19 - CANCELLATION

M-4NAMA-NAMA BAHAGIANDEPAN / BELAKANG1 Paparan Unit Utama (Ruj. M-5)2 Monitor Depan3 Unit Utama131 Salur Keluar Udara 6 Pelampung2 Pemegang (2 Tempat)

Seite 20

M-5MALAYSIAPAPARAN UNIT UTAMA1 Butang POWER ONa Butang MOD CLEAN AIR / LAMPU PENUNJUK (hijau)b Butang MOD CLEAN AIR & HUMIDIFY / LAMPU PENUNJUK (h

Seite 21 - SPECIFICATIONS

12M-61 Tanggalkan Panel Belakang.PERSEDIAANPEMASANGAN PENAPIS2 Tanggalkan Penapis dari beg plastik. 3 Pasang Penapis dengan urutan yang betul seper

Seite 22

12312MAXM-7MALAYSIA3 Pasang Tangki Air.MENGISI SEMULA TANGKI AIR1 Keluarkan Tangki Air.2 Isikan Tangki Air dengan air paip.• Periksa untuk memastika

Seite 23 - MALAYSIA

E-1ENGLISH(Common illustration has used “KC-A60E”.)ENGLISHThank you for purchasing this SHARP Air Purifier. Please read this manual carefully

Seite 24 - ARAHAN KESELAMATAN PENTING

M-8OPERASIBERHENTITentang Mod Lembapkan AutomatikPenderia Suhu/Kelembapan mengesan dan melaraskan kelembapan secara automatik mengikut perubahan suhu

Seite 25 - GARIS PANDUAN PENAPIS

M-9MALAYSIACLEAN ION SHOWER MULA• Sekiranya “Plasmacluster Ion" ditetapkan kepada OFF, ion plasmacluster tidak akan dikeluarkan.• Apabila opera

Seite 26 - NAMA-NAMA BAHAGIAN

lebih cerahlebih gelapmatikanM-10FUNGSI BERGUNATINGGIStandardRENDAHKAWALAN LAMPUGunakan fungsi ini untuk memilih kecerahan yang diingini.CHILD LOCKOpe

Seite 27 - * KC-A60Y, KC-A50Y ONLY

123M-11MALAYSIAPENJAGAAN DAN PENYELENGGARAANINDEKS PENJAGAANLampu Penunjuk akan hidup selepas kira-kira 720 jam. (30 hari × 24 jam = 720) Peringatan u

Seite 28 - PERSEDIAAN

M-12PENJAGAAN DAN PENYELENGGARAANTANGKI AIRBilas bahagian dalamnya dengan sedikit air.•Jangan biarkan Tangki Air bergoyang-goyang dengan memegang peme

Seite 29 - MENGISI SEMULA TANGKI AIR

M-13MALAYSIAPanel Belakang DULANG PELEMBAP DAN PENUTUP1. Tanggalkan Penutup Dulang Pelembap.2. Bilas bahagian dalam Dulang Pelembap dan Penutup Dulang

Seite 30 - 24ºC~ 55%

AWASM-14PENJAGAAN DAN PENYELENGGA-PENJAGAAN DAN PENYELENGGARAAN4 Keringkan sepenuhnya penapis di kawasan yang mempunyai pengalihan udara yang baik.

Seite 31 - 20 minit: Tahap kipas tinggi

Model Penapis GantiSila berunding dengan pengedar anda untuk membeli penapis ganti.Gunakan label data sebagai peringatan bagi tarikh penggantian yang

Seite 32 - FUNGSI BERGUNA

M-16PENGENALPASTIAN DAN PENYELESAIAN MASALAHTANDA CARA MEMULIHKAN (bukan kepincangan tugas)Bau dan asap gagal dihapuskan.• Bersihkan atau ganti penap

Seite 33 - PENYELENGGARAAN

M-17MALAYSIATANDACARA MEMULIHKAN (bukan kepincangan tugas)Apabila Pemusing / Pelampung ditanggalkan.• Pasang Pemusing / Pelampung mengikut urutan di

Seite 34 - PENJAGAAN DAN PENYELENGGARAAN

E-2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:WARNING – To re

Seite 35 - PANEL BELAKANG

M-18PENGENALPASTIAN DAN PENYELESAIAN MASALAH PAPARAN RALAT Sekiranya ralat berlaku lagi, hubungi Pusat Servis Sharp.PENUNJUK DIGITALPENUNJUK LAMPU BU

Seite 36 - PENJAGAAN DAN PENYELENGGA

M-19MALAYSIASPESIFIKASIE04A-CKE05A-CKE06A-CKledoMBekalan kuasa 220 ~ 240 V 50/60 HzPelarasan Kelajuan KipasMAX MED RENDAH MAX MED RENDAH MAX MED REND

Seite 37 - Pembuangan Penapis

注意空气净化器经吸气口吸入室内空气,使其通过本机内的前置过滤网、可清洗式除臭过滤网和 HEPA 过滤网,然后从吹出口排出。当空气通过时,HEPA 过滤网能够去除高达99.97% 的、粒径小至 0.3 微米的灰尘粒子,同时还能帮助吸收异味。当异味成分经过可清洗式除臭过滤网时, 便逐步被其吸收。过滤网吸

Seite 38

C-1中文中文多谢您购买夏普空气净化器。在使用空气净化器前,请详细阅读本手册。阅读后请妥善保存本手册,便于今后查阅。特点目录重要安全事项...C-2•警告•操作注意事项•安装指南•过滤网指南各部份名称 ...

Seite 39 - PEMBATALAN

C-2重要安全事项使用电器时,必须遵守基本安全预防措施,包括以下各方面 :警告 - 为了减少电击、火灾或受伤等危险 :• 在使用本机之前请阅读所有注意事项。• 只能使用 220-240V 插座。 • 如果电源线或插头已经损坏,或者墙上的电源插座已松脱,请勿使用本机。• 定期清除电源插头上的灰尘。•

Seite 40 - PAPARAN RALAT

C-3中文操作的注意事项• 请勿堵塞吸气口和 / 或吹出口。• 不要靠近或在热源物体上 ( 如炉灶或暖炉式可能接触到蒸汽的场所 ) 使用本机。• 对本机进行操作时,请始终保持其处于直立状态。• 在移动本机时,应握持本机两侧的手柄。当本机处于运行状态时,切勿对其进行移动。• 推动脚轮时,请勿移动或改变

Seite 41 - SPESIFIKASI

C-4各部份名称正面 / 背部1主机显示 ( 参看 C-5 页 )2正面侦测器3主机131吹出口6过滤网外框2手柄(2 处位置 )7水活力增强托盘3感应器(内置)•灰尘感应器•温度 / 湿度感应器•异味感应器 (限于 KC-A60E•KC-A50E)8脚轮(4 处位置 )9HEPA 过滤网(白色)1

Seite 42 - 夏普空气净化器操作原理

C-5中文主机显示1电源(开)按钮a空气清净按钮 / 指示灯(绿色)b水活力增强空气清净按钮 / 指示灯(绿色)c淋浴式空气清净按钮 / 指示灯(绿色)2灯光控制按钮5儿童锁按钮 / 指示灯(绿色)3净离子群模式开 / 关按钮 / 指示灯(绿色)6净离子群标志4过滤网重置按钮 / 指示灯(红色)7风

Seite 43

12C-61取下背面板。准备工作安装过滤网2从塑胶袋中取出过滤网。3按照如下所示顺序正确安装过滤网。4安装背面板。5在日期标签上填上开始使用的日期。HEPA 过滤网(白色)活性碳过滤网(黑色)在安装或调整过滤网之前拔下电源插头。喀哒声HEPA 过滤网(白色)活性碳过滤网(黑色)KC-A60E_A50

Seite 44 - 使用电器时,必须遵守基本安全预防措施,包括以下各方面 :

12312MAXC-7中文3安装水箱。注意灌注水箱1取出水箱。2向水箱内注入自来水。• 检查确认没有漏水现象。• 应确保将水箱外面多余的水彻底擦除。• 在搬运水箱时,应握持水箱的 2 个 手柄,并保持水箱开口朝上。当本机在水活力增强空气清净模式或淋浴式空气清净模式下运行时。• 切勿使本机接触水源。

Seite 45

E-3ENGLISHCAUTIONS CONCERNING OPERATION• Do not block the intake and/or air outlet.• Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or hea

Seite 46

C-8操作停止关于自动水活力增强模式温度 / 湿度感应器能够根据室温的变化情况,自动探测并调整湿度。根据房间大小和湿度不同,最终湿度可能无法达到 55~65%。在这种情况下,建议使用水活力增强空气清净模式的最大风速。水活力增强空气清净温度 湿度~ 18℃ 65 %18℃~ 24℃ 60 %24℃~5

Seite 47

C-9中文淋浴式空气清净开始• 如果“净离子群 ”处于关闭状态,净离子群将不会释放。 • 此操作完成时,该设备会恢复到之前的操作模式。 本机能在此模式下转换成其他模式和关闭 。 净离子群开 / 关风量模式选择指定的风量速度。持续 60 分钟释放高浓度净离子群和强气流。注意关当净离子群开关为开时,

Seite 48 - 在安装或调整过滤网之前拔下

亮度更高亮度更低关闭C-10有用的功能高标准低灯光控制使用本功能选择指定亮度。儿童锁主机显示操作会被锁定。方法同开启操作一样。开取消声音指示器设置主机可设置为水箱变空时发出哔哔声的信号。( 主机关闭 )开感应器探测灵敏度调整1灰尘侦测器和异味侦测器持续显示红色 ;如果灰尘侦测器和异味侦测器持续显示绿

Seite 49

123C-11中文保养与清洁护理指数指示灯将在本机使用大约 720 小时之后亮起。(30 天 x24 小时 =720)提示对以下部件进行维修。维护工作完成之后,应对过滤网指示进行重新设置。( 参看 C-12 页 )水活力增强过滤网 ( 参看 C-12 页 )水活力增强托盘盖( 参看 C-13页 )水

Seite 50

C-12保养与清洁水箱用少量水将水箱内部冲洗。•手握提手时请勿摇晃水箱。注意注意对于难处理的污渍牙刷水箱盖用软海绵清洗水箱内壁,用棉签或牙刷清洗水箱盖。水活力增强过滤网用大量水冲洗。注意• 请勿将水活力增强过滤网从滤架上移除。• 避免水从水活力增强托盘中溢出来。注意对于难处理的污渍1.在含除垢液的水

Seite 51 - 20 分钟 :高风速

C-13中文背面板水活力增强托盘和盖注意1.移出水活力增强托盘盖。2.用牙刷冲洗水活力增强托盘内部和水活力增强托盘盖。在安装或调整过滤网之前拔下电源插头。• 请勿移除浮板和滚轴。• 如果浮板和 / 或滚轴掉下来。( 参看 C-17 页 )注意对于难处理的污渍托盘1.在水活力增强托盘中注入一半水。2.

Seite 52

C-14CARE AND MAINTENANCE保养与清洁4在通风良好之处使过滤网彻底风干。如果有可能,请于室外风干。( 彻底风干大约需要 6 小时 ) • 在天气恶劣的情况下,应避免在室外对过滤网风干。( 例如阴雨天气或气温很低的时候 )。• 切勿使过滤网结冰。• 在室内对过滤网风干时,应采取适当

Seite 53 - 前拔下电源插头。

更换用的过滤网型号如需购买用于更换的过滤网,请与夏普公司服务中心联系。•HEPA 过滤网 打开后最多可使用 10 年•活性碳过滤网 * 打开后最多可使用 10 年•水活力增强过滤网 打开后最多可使用 10 年使用日期标签提示下次更换。C-15中文更换时期过滤网的使用寿命会因室内环境因素、使用方

Seite 54 - 水活力增强过滤网

C-16维修前的检查事项症状 补救措施 ( 并非故障 )不能去除异味和烟雾。•如果过滤网已很脏,请清洁或更换。( 参见 C-11、C-12 和 C-14 页 )当空气混浊时,正面侦测器发出绿光。•当本机刚刚接通电源时,吹出的空气可能会有杂质。拔掉电源插头,等待一分钟,然后再次接通本机电源。当空气清新

Seite 55 - 水活力增强托盘和盖

C-17中文症状 补救措施 ( 并非故障 )当滚轴 / 浮板被移除时。•按照以下顺序安装滚轴 / 浮板。自动记忆功能断电后,电源恢复时自动恢复运行。自动记忆功能可以设置。• 当主机电源插头意外脱落,或是断路器在使用过程中发生故障时,在恢复供电之后,主机会自动启动并以断电前的操作模式继续操作。浮板滚

Seite 56

E-4PART NAMESFRONT / BACK1 Main Unit Display (Ref.E-5)2Front Monitor3Main Unit131 Air Outlet 6 Float2 Handle (2 Locations)7 Humidifying Tray3 Sensor (

Seite 57 - 更换用的过滤网型号

C-18错误显示如果错误再次出现,请联系夏普维修中心。数字指示 指示灯错误详细信息 补救措施水活力增强空气清净指示灯闪烁。水活力增强过滤网工作不正常请检查水活力增强过滤网、水活力增强托盘和水箱是否正确安装然后再次打开电源。风量模式指示灯闪烁‘ ’。风扇马达工作不正常关闭电源以取消错误显示,等待一分钟

Seite 58 - 维修前的检查事项

C-19中文规格型号 KC-A60E KC-A50E KC-A40E电源 220 ~ 240 V 50/60 Hz风量调整最大 标准 低 最大 标准 低 最大 标准 低空气清净风量 (m3/小时)396 270 84 306 216 60 216 168 48额定功率 (W)60 22 5.3 4

Seite 59 - 症状 补救措施 ( 并非故障 )

C-20OSAKA, JAPANSHARP CORPORATIONPrinted in chinaTINSJA469KKRZ 11D- CN 1KC-A60E_A50E_A40E-chs.indd Sec1:20 2011/05/17 14:53:20

Seite 60

E-5ENGLISHMAIN UNIT DISPLAY1 POWER ON Buttona CLEAN AIR MODE Button /INDICATOR LIGHT (green)b CLEAN AIR & HUMIDIFY MODE Button / INDICATOR LIGHT (

Seite 61

12E-61 Remove the Back Panel.PREPARATIONFILTER INSTALLATION2 Remove the Filters from the plastic bag. 3 Install the Filters in the correct order as

Seite 62 - SHARP CORPORATION

12312MAXE-7ENGLISH3 Install the Water Tank.CAUTIONREFILLING THE WATER TANK1 Remove the Water Tank.2 Fill the Water Tank with tap water.• Check to se

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare