Sharp CD-BA3100 Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach CD Spieler Sharp CD-BA3100 herunter. Sharp CD-BA3100 Specifications Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 59
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CD-BA3100 Mini Component System consisting of CD-BA3100 (main
unit) and CP-BA3100 (speaker system).
Mini-chaîne stéréo CD-BA3100 composée de CD-BA3100 (appareil
principal) et de CP-BA3100 (enceintes acoustiques).
MINI COMPONENT SYSTEM
MINI-CHAÎNE STÉRÉO
MODEL
MODÈLE
CD-BA3100
OPERATION MANUAL
MODE D’EMPLOI
Please refer to pages E-1 to E-28.
Se reporter aux pages F-1 à F-28.
ENGLISH
FRANÇAIS
*BA3100C_ FRONT 2001.2.1, 2:40 PM1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Downloaded From Disc-Player.com Sharp Manuals
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 58 59

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

CD-BA3100 Mini Component System consisting of CD-BA3100 (mainunit) and CP-BA3100 (speaker system).Mini-chaîne stéréo CD-BA3100 composée de CD-BA3100 (

Seite 2

ENGLISH Battery installationUse 2 “AA” size batteries (UM/SUM-3, R6, HP-7 or similar).Batteries are not included.1. Remove the battery cover.2. Insert

Seite 3

ENGLISHBrightenedDimmedGeneral Control Demonstration modeThe first time the unit is plugged, the unit will enter the demonstration mode. You willsee w

Seite 4

ENGLISHSound Control Volume controlMain unit operation:When the VOLUME control is turned clockwise, the volume will increase. When it isturned anti-c

Seite 5

ENGLISHTo confirm the time display:Press the CLOCK button.The time display will appear for about 5 seconds.Note:The “CLOCK” or time will flash at the

Seite 6

ENGLISHCD Playback– Listening to a CD (CDs) –Listening to a CD (CDs) To play discs in turn (from Disc 1 to Disc 6)1 Press the ON/STAND-BY button to tu

Seite 7

ENGLISH7 Press the 0/R 0/R 0/R 0/R 0/R (0 R0 R0 R0 R0 R) button to start playback.● Playback will begin from track 1 on the DISC 1.After that disc fin

Seite 8

ENGLISH Repeat playAll tracks on up to 6 discs, or a programmed sequence can be continuously repeated.To repeat all tracks on up to 6 discs:Press the

Seite 9

ENGLISHAdvanced CD Playback– Programmed Play –1 Whilst in the stop mode, pressthe MEMORY/SET (MEMORY)button to enter the programmingsave mode.2Press o

Seite 10

ENGLISHListening to the Radio1 Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.2 Press the TUNER (BAND) button repeatedly to select the desiredfrequ

Seite 11

ENGLISH Memorising a stationYou can store 40 AM and FM stations in memory and recall them at the push of abutton. (Preset tuning)1 Perform the steps 1

Seite 12

ENGLISHENGLISHContentsAccessoriesPlease confirm that the following accessories are included.Remote control × 1 FM/AM loop aerial × 1Note:Only the abov

Seite 13

ENGLISHListening to a Cassette Tape (TAPE 1 or TAPE 2)1 Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.2 Open the cassette door by pushing the area

Seite 14

ENGLISHTape Recording– Recording from the Radio –1 Tune in to the desired station. (See page 17.)2 Load a cassette into the TAPE 2 cassette compartmen

Seite 15

ENGLISHTape Recording– Recording from a CD (CDs) –You can record the desired CD using the s 1 - s 6 buttons.1 Press the ON/STAND-BY button to turn the

Seite 16

ENGLISHYou can record from TAPE 1 to TAPE 2.For recording, use only normal tapes. Do not use metal or CrO2 tapes.1 Press the ON/STAND-BY button to tur

Seite 17

ENGLISH Timer playback or Timer recordingBefore setting timer:1. Press the CLOCK button to check that the clock is on time.2. For timer playback: Load

Seite 18

ENGLISH6 Press the TUNING/TIME (W W W W W or XXXXX) button to specify the minutes,then press the MEMORY/SET button.7 The unit will enter the timer sta

Seite 19

ENGLISHThe connection cable is not included.Purchase a commercially available cable as shown below.Enhancing Your SystemTo the lineoutputsocketRedWhit

Seite 20

ENGLISHTroubleshooting ChartMany potential “problems” can be resolved by the owner without calling a service tech-nician. If something is wrong with t

Seite 21

ENGLISH If trouble occursWhen this product is subjected to strong external interference (mechanical shock, ex-cessive static electricity, abnormal su

Seite 22

ENGLISH TunerFrequency range FM: 87.5 - 108 MHzAM: 530 - 1,720 kHz Cassette deck Frequency response 50 - 14,000 Hz (Normal tape) Signal/noise rati

Seite 23

ENGLISHPrecautions General●Please ensure that the equipment is positioned in a well-ventilated area andensure that there is as least 10 cm (4") o

Seite 24

FRANÇAISFRANÇAISTable des matièresAccessoiresVérifier que les accessoires ci-dessous sont présents dans l’emballage.Télécommande × 1 Cadre-antenne AM/

Seite 25

FRANÇAISPrécautions Général● Vérifier que l’appareil est installé dans un lieu bien aéré et qu’il est dégagé detous côtés (pas d’obstacle à moins de 1

Seite 26

FRANÇAISCommandes et voyants Façade Page de référence01. Tiroir de disque ...

Seite 27

FRANÇAIS Affichage01. Voyants de répertoire de musique CD02. Voyant de lecture CD03. Voyant de pause CD04. Voyant de lecture de cassette05. Voyant de

Seite 28

FRANÇAISCommandes et voyants (suite) Télécommande Page de référence01. Émetteur de télécommande ...

Seite 29

FRANÇAIS Enceintes acoustiquesLes façades des enceintes sont amovibles:Veiller à ce que rien ne se heurte contre le diaphragmelorsqu’on retire la faç

Seite 30

FRANÇAISRaccordement du systèmeAntenne FMEnceinte de droiteEnceinte de gaucheCadre-antenne AMPrise murale(120 V CA, 60 Hz)Magnétoscope, DVD, etc.Avant

Seite 31

FRANÇAISConnections (continued) Raccordement de l’antenne FM/AMRaccorder l’antenne FM/AM au jack ANTENNA. Branchement du cordon d’alimentationAprès av

Seite 32

FRANÇAIS Mise en place des pilesUtiliser 2 piles “AA” (UM/SUM- 3, R6, HP- 7 ou équivalent).Aucune pile n’est livrée avec l’appareil.1. Retirer le couv

Seite 33

FRANÇAISÉclairciAssombriCommande générale Mode de démonstrationLa première fois qu’on branche l’appareil, ce dernier entre en mode de démonstration.De

Seite 34

ENGLISHControls and Indicators Front panel Reference page01. Disc Trays...

Seite 35

FRANÇAISRéglage du son Commande de volumeAppareil principal:Augmenter le volume en tournant la commande VOLUME dans le sens des aiguillesd’une montre

Seite 36

FRANÇAISPour vérifier l’heure:Appuyer sur la touche CLOCK.L’afficheur indiquera l’heure pour 5 secondesenviron.Note:“CLOCK” ou l’heure clignote sur l’

Seite 37

FRANÇAISLecture CD– Écoute de CD –Écoute de CD Pour reproduire des disques dans l’ordre (de 1 à 6)1 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer le

Seite 38

FRANÇAIS7 Appuyer sur la touche 0/R 0/R 0/R 0/R 0/R (0 R0 R0 R0 R0 R) pour déclencher la lecture.● La lecture commence par la plage 1 du DISC 1.Termin

Seite 39

FRANÇAIS RépétitionOn peut répéter la totalité des disques (6 maxi) ou une programmation.Répétition de la totalité des disques (6 maxi):Appuyer deux f

Seite 40

FRANÇAISLecture avancée de CD– Lecture des morceaux programmés –1 En mode d’arrêt, appuyer sur latouche MEMORY/SET (MEMORY)pour entrer en mode de sauv

Seite 41

FRANÇAISÉcoute de la radio1 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appareil.2 Appuyer à plusieurs reprises sur la touche TUNER (BAND) poursé

Seite 42

FRANÇAIS Mise en mémoire d’une stationIl est possible de stocker 40 stations en AM et en FM dans la mémoire et de lesrappeler par une simple pression

Seite 43

FRANÇAISÉcoute de la cassette (TAPE 1 ou TAPE 2)1 Allumer l’appareil en appuyant sur la touche ON/STAND- BY.2 Ouvrir le compartiment de cassette en pr

Seite 44

FRANÇAISEnregistrement sur la cassette– Enregistrement à partir de la radio –1 Faire l’accord sur la station voulue (voir page 17).2 Mettre une casset

Seite 45

ENGLISH Display01. CD Music Schedule Indicators02. CD Play Indicator03. CD Pause Indicator04. Tape Play Indicator05. CD Repeat Indicator06. CD Indica

Seite 46

FRANÇAISEnregistrement sur la cassette– Enregistrement à partir de CD –On peut enregistrer un CD souhaité au moyen des touches s 1 - s 6.1 Appuyer sur

Seite 47

FRANÇAISOn peut duplicater des morceaux de TAPE 1 à TAPE 2.Pour enregistrer, utiliser seulement une cassette normale et non métal ou CrO2.1 Appuyer su

Seite 48

FRANÇAIS Lecture ou enregistrement programmésAvant de régler la minuterie:1. Appuyer sur la touche CLOCK pour vérifier que l’horloge est à l’heure.2.

Seite 49

FRANÇAIS6 Appuyer sur la touche TUNING/TIME (W W W W W or XXXXX) pour déclarer lesminutes et puis appuyer sur la touche MEMORY/SET.7 L’appareil entre

Seite 50

FRANÇAISLe câble de raccordement n’est pas fourni.Se procurer un câble vendu dans le commerce.Enrichissement du systèmeVers le jackde sortie deligneRo

Seite 51

FRANÇAISDépannageL’utilisateur peut résoudre pas mal de problèmes sans faire appel à un dépanneur.le cas se présente, se reporter au tableau ci-dessou

Seite 52

FRANÇAIS En cas de dérangementSi l’appareil a subi une force extérieure (chocs, électricité statique, surtension due àun foudre, etc.) ou une mauvais

Seite 53

FRANÇAIS TunerGamme de fréquences FM: 87,5 - 108 MHzAM: 530 - 1.720 kHz Platine à cassette Réponse en fréquence 50 - 14.000 Hz (Bande normale) Rap

Seite 54

MEMO/MÉMORANDUM*BA3100C_MEMO 2001.2.1, 2:39 PM2Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Downloaded From Disc-Player.com Sharp Manuals

Seite 55

MEMO/MÉMORANDUM*BA3100C_MEMO 2001.2.1, 2:39 PM3Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Downloaded From Disc-Player.com Sharp Manuals

Seite 56

ENGLISHControls and Indicators (continued) Remote control Reference page01. Remote Control Transmitter ...

Seite 58

ENGLISH Speaker systemSpeaker grilles are removable:Make sure nothing comes into contact with the speakerdiaphragms when you remove the speaker grill

Seite 59

ENGLISHSystem ConnectionsFM aerialRight speakerLeft speakerAM loop aerialWall socket(AC 120 V, 60 Hz)VCR, DVD, etc.Preparation for Use– System Connect

Seite 60

ENGLISHConnections (continued) FM/AM loop aerial connectionConnect the FM/AM loop aerial to the ANTENNA socket. Connecting the AC power leadAfter chec

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare