Sharp R-971STW Four à micro-ondes combiné Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Sharp R-971STW Four à micro-ondes combiné herunter. Sharp R-971STW Four à micro-ondes combiné Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
1050 W (IEC 60705)
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
R-971(IN)W / R-971(W)W / R-971STW
MIKROWELLENGERÄT MIT SENSOR, GRILL UND HEISSLUFT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
FOUR A MICRO-ONDES AVEC SENSOR, GRIL ET CONVECTION - MODE D’EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
MICROGOLFOVEN MET SENSOR, GRILL EN CONVECTIE - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Ce mode d’emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d’utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d’utilisation et d’entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu’il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
D
F
min min s
kg
R-971 (W)W
R-971STW
NL
French version
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - French version

FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDS1050 W (IEC 60705)AchtungAvertissementWaarschuwingR-971(IN)W / R-971(W)W / R-971STW MIKROWELLENGERÄT MIT SENSOR, GRILL UND

Seite 2 - TABLE DES MATIERES

F-9Pour éviter toute brûlure1. Utilisez un porte-récipient ou des gants lorsque vous retirez les aliments du four de façon à éviter toute brûlure.2.

Seite 3

F-10Le four dispose d'un mode d'économie d'énergie1. Brancher le four, aucune donnée ne s'affiche.2. Ouvrez la porte. Le voyant

Seite 4 - R-96ST-AA

F-11Pour régler le niveau de puissance du micro-ondes:1. Appuyez sur les touches TEMPS pour sélectionner le temps de cuisson. 2. Appuyer sur la touc

Seite 5 - ACCESSOIRES

F-12FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSVotre four peut être programmé pour une durée allant jusqu'à 99 minutes et 50 secondes (99,50).Exemple:Supposons qu

Seite 6 - PANNEAU DE COMMANDE

F-13Il est possible que de la fumée et des odeurs se dégagent lors de la première utilisation du mode gril ou convection, mais cela ne signifie pas qu

Seite 7

F-14FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSVotre four peut être utilisé comme un four conventionnel à l’aide de la fonction de convection et des 10 températures de

Seite 8

F-15Exemple 2: Cuisson sans préchauffagePour faire cuire à 250°C pendant 20 minutes.1. Saisir la durée de cuisson voulueen appuyant 2 fois sur la tou

Seite 9

F-16FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSCe four dispose de 2 modes de cuisson COMBINEE pour une cuisson associant micro-ondes et gril ou micro-ondes et convecti

Seite 10 - INSTALLATION

F-17Exemple 2:upposons que vous souhaitiez cuire des aliments pendant 20 minutes via la CUISSON COMBINÉE GRIL en utilisant une puissance de micro-onde

Seite 11 - AVANT UTILISATION

F-18FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDS1. CUISSON A SEQUENCES MULTIPLESUn maximum de 4 étapes peut être entré. Elles comprennent des réglages manuels du temps

Seite 12

F-1Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition d’un nouveau four à micro-ondes, qui va vous simplifier considérablement la vie en cuisine.Vous se

Seite 13 - FONCTIONNEMENT MANUEL

F-192. Touches MOINS ( ▼ )/ PLUS ( ▲ ) Les touches MOINS ( ▼ ) et PLUS ( ▲ ) vous permettent de réduire ou d'augmenter facilement les réglages de

Seite 14 - FONCTIONNEMENT A VIDE

F-20FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDS5. Touche INFODes informations utiles sont associées à chaque touche. Pour obtenir ces informations, appuyer sur la touc

Seite 15 - CUISSON PAR CONVECTION

F-21En FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE le fourdétermine automatiquement le mode et le temps decuisson. Vous pouvez choisir un menu parmi 3 menus CUISSON R

Seite 16

F-22FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSExemple: Pour faire cuire des gratin de 0,2 kg avec CUISSON AUTOMATIQUE.1. Pour Gratins surgelés, appuyeztrois fois su

Seite 17 - CUISSON COMBINEE

F-23TOUCHE MENU Nu.QUANTITÉ (Incrément)/UTENSILESPROCÉDUREx1D-1 Steaks, Côtelettes(Temp. initiale desaliments -18°C)0,2 - 1,0 kg (100 g)Plat(Voir rema

Seite 18

F-24FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSREMARQUES: Décongélation rapide1 Les steaks, côtelettes et cuisses de poulet doivent être congelés en une couche.2 Con

Seite 19 - AUTRES FONCTIONS PRATIQUES

F-25TOUCHE MENU Nu.QUANTITÉ (Incrément)/UTENSILESPROCÉDUREx1Nu. 1 Soupe/gratin (Temp. initiale desaliments 5 - 20°C)200 - 1000 mlTasse ou bol (pour pl

Seite 20

F-26FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSFilet de poisson en sauce - Filets de cabillaud provençaleIngrédients20 g beurre100 g champignons coupés en tranche1 g

Seite 21

F-27Confiture de kiwis et de bananesIngrédients525 g kiwi225 g bananes250 g sucre pour gelée (sucre pour confiture avec pectine, 1 quantité de suc

Seite 22 - ▼ ) ou la

F-28FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSEn POMMES DE TERRE/ACTION INSTANTANEE le four détermine automatiquement le mode et le temps de cuisson.Touche POMMES DE

Seite 23 - TABLEAU DE CUISSON RAPIDE

F-2FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSF Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)Attention : votre produit comport

Seite 24

F-29TOUCHE MENU Nu.QUANTITÉ (Incrément)/UTENSILESPROCÉDUREPommes de terre bouillies, Pommes de terre en robe des champs (Temp. initiale desaliments 2

Seite 25 - CUISSON PAR CAPTEUR

F-30FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSTOUCHE MENU Nu.QUANTITÉ (Incrément)/UTENSILESPROCÉDUREGâteau epice (Ausgangstemp.: 20°C)1,0 - 1,7 kg (100 g)Le plats car

Seite 26

F-31PréparationCette recette produit env. 1,3 kg.1. Mettre les poireaux et l’eau dans un bol. Couvrir et cuire pendant 5-8 minutes à 100 P. Egoutter,

Seite 27 - NEDERLANDS

F-32FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSPréparation 1. Préchauffer le four à 200°C.2. Découper la dinde pour avoir 9 filets de même taille et les placer sur l

Seite 28 - “CONFITURE”

F-33Préparation1. Préparer les biscuits en se reportant à la page F-72.2. Préchauffer le four à 200° C.3. Alignez les plats carrés sur du papier an

Seite 29

F-34FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSAccessoiresLaver les accessoires au moyen d’une solution diluée de liquide vaisselle puis les sécher soigneusement. Les

Seite 30 - TABLEAU DE POMMES DE TERRE

F-35AVANT DE FAIRE APPEL A UN TECHNICIEN, PROCEDEZ AUX VERIFICATIONS SUIVANTES:1. Alimentation: Vérifiez que le four est convenablement raccordé à un

Seite 31 - “GATEAU EPICE”

F-36FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSLes micro-ondes sont, tout comme les ondes radio et télévision, des ondes électromagnétiques.Dans le micro-ondes, les on

Seite 32

F-37BIEN CHOISIR LA VAISSELLEVERRE ET VERRE CERAMIQUELa vaisselle en verre résistant à la chaleur est tout à fait adaptée à une utilisation dans le mi

Seite 33

F-38FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSTEST D’APTITUDE POUR LA VAISSELLESi vous n’êtes pas sûr que votre vaisselle puisse être utilisée avec votre micro-ondes,

Seite 34 - BISCUIT ROULÉ “BRAS DU GIBAN”

F-31 Elément chauffant du gril2 Elément chauffant du convection3 Eclairage du four4 Tableau de commande5 Rail de sole (rail 1)6 Rail de sole (ra

Seite 35 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

F-39TOUTES LES DUREES INDIQUEESdans ce recueil de recettes sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température de départ,

Seite 36 - AVANT D’APPELER LE DEPANNEUR

F-40FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSCONSEILS ET TECHNIQUESBLANCHIR LES LEGUMESIl faut blanchir les légumes avant de les congeler pour assurer une meilleure

Seite 37 - QUE SONT LES MICRO-ONDES?

F-41DECONGELATIONRÉCHAUFFAGE• Retirer les plats cuisinés de leur barquette en aluminium et les réchauffer dans un plat ou dans une terrine.• Enlever

Seite 38 - BIEN CHOISIR LA VAISSELLE

F-42FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSLe micro-ondes permet de décongeler et de cuire en une seule opération les plats surgelés. Le tableau à la page F-44 com

Seite 39 - CONSEILS ET TECHNIQUES

F-43LÉGENDE UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDESVotre four à micro-ondes dispose de 11 niveaux de puissance. Pour choisir le niveau de puissance, suivre

Seite 40

F-44FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSTABLEAUXTABLEAU : DECONGELERAlimentsQuantité-g-Niveau dePuissanceTemps décongélation -Min.-ConseilsTemps derepos -Min-Pe

Seite 41

F-45TABLEAUXTABLEAU : RECHAUFFER DES BOISSONS ET DES ALIMENTSBoissons/AlimentsQuantité-g/ml-Niveau dePuissanceTemps -Min-ConseilsBoissons, 1 tasse150

Seite 42 - RÉCHAUFFAGE

F-46FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSTABLEAUXTABLEAU : FAIRE GRILLER, GRATINERGerichtQuantité -g-RéglageNiveau dePuissanceTemps de Cuisson -Min-ConseilsTemps

Seite 43 - CUISSON DES LEGUMES FRAIS

F-47● A la cuisson aux micro-ondesSi vous voulez préparer vos recettes favorites avec le micro-ondes, vous devez respecter les conseils suivants :Réd

Seite 44

F-48RecettesHors d’ouvre et snacksFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSAllemagneToast aux champignonsChampignontoastTemps de cuisson total: env. 3-4 mnVaisselle

Seite 45 - TABLEAUX

F-4 ACCESSORIESVérifier que les accessoires suivants sont fournis:15 Plateau tournant, 16 Pied du plateau, 17 Trépied bas (hauteur: 4 cm), 18 Trépied

Seite 46

F-49RecettesHors d’ouvre et snacksAutrichePetites saucisses en croûteWürstchen im Teigmantel 8 saucissesTemps de cuisson total: env. 25-27 minutesVa

Seite 47

F-50RecettesFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSSuèdeBisque de crabekräftsoppaTemps de cuisson total: env. 11-15 minutesVaisselle: 1 terrine à couvercle (2 li

Seite 48 - RECETTES

F-51RecettesViandes, Poissons et VolaillesEspagneVelouté de pommes de terreCrema de patataTemps de cuisson total: env. 16-22 minutesVaisselle: 2 ter

Seite 49 - Hors d’ouvre et snacks

F-52RecettesFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSEspagneJambon farciJamón rellenoTemps de cuisson total: env. 13½-17 minutesVaisselle: 1 terrine à couvercle (2

Seite 50

F-53RecettesChinePorc aux noix de cajouGuangzhouTemps de cuisson total: env. 16-19 minutesVaisselle: Moule à quiche 1 terrine à couvercle (2 litres

Seite 51

F-54RecettesFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSItalieEscalopes de veau à la mozzarellaScaloppe alla pizzaiolaTemps de cuisson total: env. 18-22 minutesVaissel

Seite 52

F-55RecettesAllemagneFilet de boeuf en pâte feuilletéeRinderfilet in BlätterteigTemps de cuisson total: env. 34-41 minutesVaisselle: 1 terrine à cou

Seite 53

F-56RecettesFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSFranceFilets de sole 2 portionsTemps de cuisson total: env. 11-13 minutesVaisselle: 1 plat ovale à gratin à co

Seite 54 - Lapin au thym

F-57RecettesAllemagnePoêlée de dinde épicéePikante Putenpfanne 2 PortionsTemps de cuisson total: env. 21-26 minutesVaisselle: 1 plat ovale à gratin

Seite 55

F-58RecettesFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSFranceCanard à l’orangeTemps de cuisson total: env. 62-70 minutesVaisselle: 1 moule rond (Ø environ 32 cm) Ass

Seite 56 - Crevettes aux piments forts

F-5Affichage numérique et témoins:1 Témoin CUISSON EN COURS2 Témoin GRIL3 Témoin CONVECTION4 Témoin MICRO-ONDES5 Témoin INFORMATION6 Témoin MOINS/PLU

Seite 57

F-59RecettesLégumesJaponPotée japonaiseNikujagaTemps de cuisson total: env. 30-34 minutesVaisselle: 1 terrine à couvercle (3 litres)Ingrédients 200

Seite 58 - Poulet farci rôti

F-60RecettesFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSAutricheChou-fleur à la sauce au fromageKarfiol mit KäsesauceTemps de cuisson total: env. 17½-19½ minutesVaisse

Seite 59

F-61RecettesPays-BasEndives gratinées au jambonGegratineerde Brussels lofTemps de cuisson total: env. 18-23 minutesVaisselle: 1 terrine à couvercle

Seite 60 - Tarte au poireau

F-62RecettesFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSItalieArtichauts à la romaineCarciofi alla Romana 2 portionsTemps de cuisson total: env. 16-18 minutesVaissell

Seite 61

F-63RecettesItalieTagliatelles à la crème fraîche et au basilicTagliatelle alla panna e basilico 2 PortionsTemps de cuisson total: env. 15-21 minute

Seite 62 - Endives gratinées au jambon

F-64RecettesFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSSauce pour pâtesSauce tomateTemps de cuisson total: env. 7½ minutesVaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres)

Seite 63

F-65RecettesSuisseGnocchis de semouleGrießgnocchi pour 12 à 15 gnocchisTemps de cuisson total: env. 19-23 minutesVaisselle: 1 terrine à couvercle (

Seite 64 - Pâtes, Riz et Quenelles

F-66RecettesFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSAllemagnePudding de semoule à la sauce aux framboisesGrießflammeri mit HimbeersauceTemps de cuisson total: env.

Seite 65

F-67RecettesDanemarkGelée de fruits rouges à la sauce à la vanilleRødgrød med vanilie sovsTemps de cuisson total: env. 8-12 minutesVaisselle: 1 terr

Seite 66

F-68RecettesFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSEspagnePêches meringuéesMelocotones nevados 8 portionsTemps de cuisson total: env. 6-7 minutesVaisselle: 1 mou

Seite 67

F-6IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ : LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT1. Ce four est conçu pour être util

Seite 68

F-69RecettesSuisseTarte aux carottesRueblitorte 16 parts environTemps de cuisson total: env. 24 minutesVaisselle: 1 moule rond (Ø environ 28 cm)Ing

Seite 69

F-70RecettesFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSFranceTarte aux poires 12 à 14 partsTemps de cuisson total: env. 18-21 minutesVaisselle: 1 moule rond (Ø envi

Seite 70 - Gâteau au fromage blanc

F-71RecettesAllemagneFeuilletés au fromage blancQuarkblätterteig-Gebäck 12 parts environTemps de cuisson total: env. 14-16 minutesVaisselle: 1 tôle

Seite 71

F-72RecettesFRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSEspagneBiscuit roulé «Bras du Gitan»Brazo gitano 8 à 10 partsTemps de cuisson total: env. 13½-15½ minutesVaiss

Seite 72 - Tarte aux amandes

F-73RecettesPays-BasVin chaud au rhumVuurdrank 10 PortionsTemps de cuisson total: env. 8-10 minutesVaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres)Ingréd

Seite 73

F-74FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSTension d’alimentationFusible/disjoncteur de protectionConsommation électrique: Micro-ondes Gril Gril/Micro-ondes Conve

Seite 74 - Confiture de framboises

IKUNDEN-SERVICE • ONDERHOUDSADRESSEN • ADRESSES DES SAV • CENTRI DI ASSISTENZA •DIRECCIONES DE SERVICIODeutschland und ÖsterreichFür Fragen zu unseren

Seite 75 - FICHE TECHNIQUE

F-710. AVERTISSEMENT : Le fait qu’unindividu autre qu’une personne qualifiée effectue des opérations de maintenance ou de réparation impliquant le ret

Seite 76

F-8FRANÇAIS DEUTSCHNEDERLANDSPour éviter tout risque d'incendie.1. Vous devez surveiller le four à micro-ondes lorsqu'il fonctionne. Les ni

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare