
MODELLO:MX-M623U MX-M753USISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALEGUIDA DI APPRENDIMENTOTenere questo manuale a portata di mano e consultarlo in caso di nece
8AVVERTENZEInformazioni sul laserLunghezza d'onda 790 nm ±10 nmTempi di impulso(America settentrionale ed Europa)MX-M623U: 3,3 µs ± 6,4 ns /7 mmM
9MANUALI OPERATIVI E LORO USOLa macchina viene fornita corredata di manuali in formato cartaceo e PDF.Manuali stampatiIn questa sezione si descrivono
10FUNZIONI DEL SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALEQuesta macchina dispone di quattro aree funzionali principali.Consultare la Guida operativa per dettagl
11ACCESSO AL SERVER WEB DELLA MACCHINAQuando la macchina è collegata a una rete, si può accedere al server Web integrato nella macchina mediante il br
12CONTROLLO DELL'INDIRIZZO IPPer verificare l'indirizzo IP della macchina, stampare l'elenco personalizzazioni nelle impostazioni di si
13NOMENCLATURA DELLE PARTI E FUNZIONISEZIONE ESTERNA(1) Finitore con pinzatura a sella (MX-FN16)*Dispositivo di uscita che consente di usare la funzio
14NOMENCLATURA DELLE PARTI E FUNZIONIALIMENTATORE DOCUMENTI AUTOMATICO E PIANO DOCUMENTI(1) Sportello area di alimentazione documentiAprire questo spo
15NOMENCLATURA DELLE PARTI E FUNZIONILATO E RETRO(1) Connettore USB (tipo A)Supporta USB 2.0 (Hi-Speed).Si utilizza per collegare una periferica USB,
16PANNELLO OPERATORESTATO LAVORIINVIO IMMAGINEHOMESTAMPAPRONTODATIDATILINEAIMPOSTAZIONESISTEMAMod. coloreModi SpecialiComuneFronte RetroUscitaFileRapp
17PANNELLO OPERATORELOGOUTIndicatore di alimentazione principaleTasto [CANCELLA TUTTO]Premere questo tasto per eseguire nuovamente un'operazione
EMC (questa macchina e i dispositivi periferici)Avvertenza!Per scollegare completamente l'unità dall'alimentazione di corrente, estrarre la
18ACCENSIONE E SPEGNIMENTOLa macchina ha due interruttori di alimentazione. Quello principale si trova in alto a destra una volta aperto lo sportello
19POSIZIONAMENTO DEGLI ORIGINALIL'alimentatore di documenti automatico può essere usato per eseguire automaticamente scansioni multiple di origin
20POSIZIONAMENTO DEGLI ORIGINALICARTA UTILIZZABILEVi sono diversi tipi di carta in commercio. In questa sezione vengono descritti la carta comune e i
21POSIZIONAMENTO DEGLI ORIGINALIStampa con il lato rivolto verso l’alto o verso il bassoLa carta viene caricata con il lato di stampa rivolto verso l’
22CARICAMENTO DELLA CARTA IN UN VASSOIONomi dei vassoiI nomi dei vassoi sono visualizzati di seguito.Per il numero di fogli di carta che è possibile c
23CARICAMENTO DELLA CARTA IN UN VASSOIOCaricamento della carta nel vassoio 1 - vassoio 2Nei vassoi 1 e 2 si può caricare carta formato A4 o 8-1/2"
24CARICAMENTO DELLA CARTA IN UN VASSOIOModificare le impostazioni del vassoioQuando di carica la carta in un vassoio, devono essere modificate anche l
25CARICAMENTO DELLA CARTA IN UN VASSOIOCaricamento della carta in altri vassoiVassoio bypassIl lato da copiare deve essere posizionato all’ingiù!Quand
26CARICAMENTO DELLA CARTA IN UN VASSOIOVassoio alta capacità A4Il formato della carta del vassoio 5 può essere cambiato solo da un tecnico del servizi
27CARICAMENTO DELLA CARTA IN UN VASSOIOVassoio alta capacità A3Per modificare il formato della carta del vassoio 5, si veda "IMPOSTAZIONI VASSOIO
1Per utenti della funzione faxCavo di interfaccia FAX e cavo di linea:Questi accessori speciali devono essere utilizzati con l’apparecchio.LICENZA SOF
28OPERAZIONI PRELIMINARI ALL'INSTALLAZIONE DEL SOFTWAREIl presente capitolo descrive i programmi software che consentono di utilizzare la stampan
29OPERAZIONI PRELIMINARI ALL'INSTALLAZIONE DEL SOFTWAREDisc 2Software per Windows• Driver PC-FaxConsente di inviare un file dal computer come fax
30OPERAZIONI PRELIMINARI ALL'INSTALLAZIONE DEL SOFTWAREVERIFICA DEI REQUISITI DI SISTEMAREQUISITI DI SISTEMAPrima di installare il software descr
31OPERAZIONI PRELIMINARI ALL'INSTALLAZIONE DEL SOFTWAREREQUISITI SOFTWAREPer utilizzare il software descritto nel presente manuale, è necessario
32OPERAZIONI PRELIMINARI ALL'INSTALLAZIONE DEL SOFTWARECONNESSIONE DELLA STAMPANTECONNESSIONE A UNA RETEPer collegare la macchina ad una rete, co
33INSTALLAZIONE IN UN AMBIENTE WINDOWSIn questa sezione si illustra la procedura di installazione del software su un computer Windows. Per ulteriori d
34INSTALLAZIONE IN UN AMBIENTE WINDOWSINSTALLAZIONE DEL DRIVER DELLA STAMPANTE/DRIVER PC-FAXPer installare il driver della stampante o il driver PC-Fa
35INSTALLAZIONE IN UN AMBIENTE WINDOWS2Selezionare il pulsante [Installazione standard].3Vengono rilevate le stampanti connesse alla rete. Selezionare
36INSTALLAZIONE IN UN AMBIENTE WINDOWS6Quando viene richiesto se la stampante selezionata debba essere quella predefinita, scegliere l'opzione de
37MANUTENZIONEIn questa sezione si spiega la procedura per pulire la macchina e sostituire le cartucce toner.MANUTENZIONE ORDINARIAPulire periodicamen
2ContenutoI prodotti che soddisfano i requisiti delle linee guida ENERGY STAR® riportano tale logo sugli stessi.I prodotti sprovvisti di logo potrebbe
38MANUTENZIONE1Aprire l'alimentatore di documenti automatico e rimuovere il pulitore per vetri.2Pulire l'area di scansione dei documenti sul
39MANUTENZIONEPULIZIA DEL RULLO DI ALIMENTAZIONE BYPASSIn caso di frequente inceppamento alimentando carta pesante dal vassoio bypass, pulire la super
40MANUTENZIONESOSTITUZIONE DELLE CARTUCCE DEL TONERAssicurarsi di sostituire le cartucce del toner quando viene visualizzato il messaggio "Cambia
41MANUTENZIONE1Aprire la copertura frontale.2Rimuovere delicatamente la cartuccia del toner.Tenere con entrambe le mani la cartuccia del toner come il
42MANUTENZIONE4Inserire una nuova cartuccia toner.Allineare la cartuccia al foro dell'inserto, quindi spingerla nel modo illustrato.Non ruotare l
43RIMOZIONE DEGLI INCEPPAMENTIIn caso di inceppamento, il pannello a sfioramento visualizza il messaggio "Inceppamento." e la stampa e la sc
44MATERIALI DI CONSUMOI ricambi standard per questo prodotto che possono essere sostituiti dell'utente includono la carta, le cartucce di toner e
45SPECIFICHECaratteristiche tecniche della macchina / Caratteristiche tecniche della copiatriceNomeSistema multifunzionale digitale MX-M623U/MX-M753UT
46SPECIFICHECaratteristiche tecniche della macchina / Caratteristiche tecniche della copiatrice (Continua)*1 E' possibile usare i formati carta s
47SPECIFICHEVelocità di copia in continuo** Velocità di copia durante la stampa del secondo foglio e delle copie successive durante l'esecuzione
3GaranziaSebbene sia stato compiuto ogni sforzo possibile per rendere il presente documento estremamente preciso e utile, SHARP Corporation non fornis
48SPECIFICHEEmissioni acustiche (conformi alle norme ISO7779)Caratteristiche tecniche alimentatore di documenti automatico*1 La scansione in modalità
49INFORMAZIONI RELATIVE ALLO SMALTIMENTOA. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)1. Nell'Unione europeaAttenzione: Per smaltire
50
51Le informazioni di cui l'amministratore della macchina necessita sono stampate sul retro di questa pagina.(Separare questa pagina dal manuale e
52PER L'AMMINISTRATORE DELLA MACCHINA(Separare questa pagina dal manuale e conservarla in un luogo sicuro).Password predefinite in fabbricaQuando
53PER L'AMMINISTRATORE DELLA MACCHINAPer utenti della funzione faxImportanti istruzioni per la sicurezza• Se un qualunque dispositivo telefonico
54PER L'AMMINISTRATORE DELLA MACCHINANote sui marchiI seguenti marchi e marchi registrati sono utilizzati insieme alla macchina e ai relativi acc
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbHSonninstraße 3, D-20097 Hamburg
4AVVERTENZESimboli utilizzati in questo manualeNote sull'alimentazionePer assicurare un utilizzo sicuro della macchina, il presente manuale utili
STAMPATO IN FRANCIATINSI4658GHZZMX-M623U/MX-M753U GUIDA DI APPRENDIMENTO
5AVVERTENZENote sull'installazioneDispositivodiregolazioneRilasciaBloccoATTENZIONENon installare la macchina su una superficie instabile o inclin
6AVVERTENZENote sull'installazione (segue)Informazioni sui materiali di consumoNella macchina è incorporato un disco rigido. Non sottoporre la ma
7AVVERTENZEPrecauzioni per la manipolazioneAVVERTENZANon posizionare sulla macchina recipienti contenenti acqua o altri liquidi, o oggetti in metallo
Kommentare zu diesen Handbüchern