
-6
PRECAUZIONI IMPORTANTI
Assicuratevi di leggere le seguenti norme di sicurezza
prima di impostare il proiettore.
Avvertenza relativa all’unità lampada
■ C’è un potenziale rischio di
frammenti di vetro se si rompe la
lampadina. Per la sostituzione,
rivolgersi al più vicino centro di
assistenza tecnica o rivenditore
autorizzato di proiettori Sharp.
Vedere la voce “Sostituzione della
lampada” alle pagine
59.
Precauzioni per l’installazione del proiettore
■ Per ridurre al minimo le necessità di manutenzione e
ottenere un’elevata qualità di immagine, SHARP
consiglia di installare questo proiettore in ambienti non
umidi e senza, polvere e/o fumo di sigarette. Quando il
proiettore viene soggetto a questi ambienti, l’obiettivo e
una parte del filtro vanno puliti più spesso del solito.
Fintanto che il proiettore viene pulito regolarmente, l’uso
del proiettore in tali ambienti non riduce la durata utile
globale dell’apparecchio. La pulizia interna deve essere
eseguita da personale qualificato del centro di assistenza
tecnica o rivenditore autorizzato di proiettori Sharp.
Non installate il proiettore in luoghi dove sarà
esposto alla luce diretta del sole o ad una forte
illuminazione.
■ Posizionate lo schermo in modo tale che non sia nella
luce diretta del sole o esposto a fonti di illuminazione. Se
la luce colpisce lo schermo direttamente, i colori saranno
sbiaditi e sarà difficile vedere le immagini correttamente.
Chiudete le tende e spegnete le luci se dovete installare
lo schermo in una stanza assolata o illuminata.
Non esponete il proiettore ad urti violenti e/o
vibrazioni.
■ Fate attenzione all’obiettivo per non colpire o
danneggiare la superficie dell’obiettivo.
Riposatevi gli occhi ogni tanto.
■ Se fissate lo schermo continuamente per delle ore, vi
stancherete gli occhi. Assicuratevi di riposarvi gli occhi
ogni tanto.
Non esponete il proiettore a temperature
estremamente alte o basse.
■ Temperatura operativa: Da +5 °C a +35 °C
■ Temperatura di magazzinaggio: Da –20 °C a +60 °C
Note sul funzionamento
■ I fori di sbocco per la
ventilazione, il coperchio
dell’unità lampada e le aree
adiacenti possono essere
molto calde durante il
funzionamento del
proiettore. Per evitare
lesioni, non toccare queste
aree finché non si sono
raffreddate a sufficienza.
■ Lasciare almeno 30 cm fra il foro di sbocco per la
ventilazione e la parete o l’ostacolo più vicini.
■ Se la ventola di raffreddamento è ostruita, un dispositivo
di protezione spegne automaticamente la lampada del
proiettore. Questo non è indice di guasti. Scollegare i
cavo di alimentazione del proiettore dalla presa di
corrente e attendere almeno 10 minuti. Quindi
riaccendere ricollegando il cavo di alimentazione. Questo
riporta il proiettore allo stato di funzionamento normale.
Precauzioni riguardante il trasporto del
proiettoren
■ Quando trasportate il proiettore, assicuratevi di non
esporre lo stesso ad urti violenti e/o vibrazioni, altrimenti
si possono verificare dei danni. Fate particolare
attenzione all’obiettivo. Prima di spostare il proiettore,
assicuratevi di scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa murale e scollegate eventuali cavi connessi alla
stessa.
Altri componenti collegati
■ Quando collegate un computer o un altro componente
Audio/Video al proiettore, fate i collegamenti DOPO
aver spento il proiettore e il componente da collegare.
■ Leggete il manuale di istruzioni del proiettore e del
componente da collegare per ulteriori informazioni su
come effettuare i collegamenti.
Funzione monitoraggio temperatura
■
Se inizia il surriscaldamento del proiettore per via dei problemi di
impostazione o per il bloccaggio delle valvole
dell’aria, “ ” e
“ ” lampeggiano nell’angolo inferiore sinistro
dell’immagine.
Se continua ad
aumentare la temperatura, la
lampada si spegne, l’indicatore
TEMP. (avvertimento temperatura)
lampeggia sul proiettore e, dopo un periodo di raffreddamento di 90
secondi, il proiettore passa nel modo di attesa. Fate riferimento alla
sezione “Lampada/Indicatori manutenzione” alla pagina 58 per
ulteriori
Informazioni
• Il ventilatore di raffreddamento regola la temperatura
interna e le prestazioni sono controllate
automaticamente. Il suono del ventilatore può cambiare
durante il funzionamento del proiettore per via dei
cambiamenti della velocità del ventilatore. Questo non
è segno di malfunzionamento.
CAUTION
PRECAUCIÓN
PRÉCAUTION
BQC-XVZ200++1
+
35˚C
+
5˚C
XV_Z200E_I_p04_12.p65 03.10.30, 23:02PM6
Kommentare zu diesen Handbüchern