PN-Y555PN-Y475PN-Y425LCD MONITORMONITEUR LCDMONITOR LCDSETUP MANUALMANUEL D’INSTALLATIONMANUAL DE INSTALACIÓNENGLISH ... E1FRANÇAIS ... F1ESPAÑO
8E• When installing, removing or moving the monitor, ensure that this is carried out by at least 2 people.• Be sure to use a wall-mount bracket desi
FRANÇAIS1FTable des matières[FRANÇAIS]AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLU
2FL’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée corr
FRANÇAIS3F 20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement la mort, de
4FPRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE• Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur.• Un support de montage conforme aux spécications VESA est nécess
FRANÇAIS5FComposants fournisSi un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur. Moniteur à cristaux liquides : 1 Télécommande : 1
6FConnexionsAttention• Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connec
FRANÇAIS7FAttention• Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre sous tension le PC ou l’équipement de lecture.Mise sous tension de l’int
8F• L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 2 personnes ou plus.• Veillez à utiliser un support mural conçu ou
ESPAÑOL1SADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.Gracias por ad
IMPORTANT:To aid reporting in case of loss or theft, please record the product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are locat
2SPRECAUCIONES DE SEGURIDADLa electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propieda
ESPAÑOL3S 21. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten. Podrían producirse q
4SPRECAUCIONES DE MONTAJE• Este producto es para uso en interiores.• Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las especicaciones VESA.•
ESPAÑOL5SComponentes suministrados1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de la echa.2. Consulte las indicaciones del compartime
6SConexionesCable de alimentación(suministrado)Para toma de alimentación156234891071112CONSEJOS• Los terminales de entrada de audio utilizados en cad
ESPAÑOL7SEncendido/apagado Precaución• Encienda el monitor antes de encender el PC o el dispositivo de reproducción.Encendido de la alimentación prin
S8• Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 2 personas como mínimo.• Asegúrese de utilizar un soporte de mont
Printed in ChinaImprimé en ChineImpreso en China (1)
ENGLISH1EWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTI
2ESAFETY PRECAUTIONSElectricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly ha
ENGLISH3E 21. Do not stay in contact with the parts of the product that become hot for long periods of time. Doing so may result in low-temperature
4EMOUNTING PRECAUTIONS• This product is for use indoors.• A mounting bracket compliant with VESA specications is required.• Since the monitor is h
ENGLISH5ESupplied ComponentsPreparing the Remote Control Unit1. Press the cover gently and slide it in the direction of the arrow.2. See the instruc
6EConnectionsCaution• Be sure to turn off the main power switch and disconnect the plug from the power outlet before connecting/disconnecting cables.
ENGLISH7ETurning Power On/OffCaution• Turn on the monitor rst before turning on the PC or playback device.Turning on the main powerWhen the main pow
Kommentare zu diesen Handbüchern