
OPERATION MANUALBEDIENUNGSANLEITUNGMODE D’EMPLOIMANUALE DI ISTRUZIONIGEBRUIKSAANWIJZINGEL-1611PELECTRONIC PRINTING CALCULATORDRUCKENDER TISCHRECHNERCA
8AC POWER OPERATION (OPTION)AC adaptor: Model EA-28AWhen the AC adaptor is connected to the calculator, the powersource is automatically switched over
9There are several situations which will cause an overflow or anerror condition.When this occurs, an error symbol “E” will be displayed and“- - - - -
10Automatic Power-OffFunction (APO): To save your batteries, this functionautomatically turns off the machineapproximately 12 minutes after the lastke
11RESETTING THE UNITStrong impacts, exposure to electrical fields, or other unusualconditions may render the unit inoperative, and pressing thekeys wi
12SeiteBEDIENUNGSELEMENTE ... 13AUSTAUSCH DER TINTENROLLE...
13BEDIENUNGSELEMENTE EINSCHALTTASTE / LÖSCHEN / EINGABE LÖSCHEN:Löschen – Diese Taste dient als Löschtaste für dasRechenregister sowie für die Rücks
14Addiermodus dient zum Addieren und Subtrahieren vonZahlen ohne Eingabe des Kommas.Durch Verwendung von , und wird dieAdditionshilfe automatsch
15Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3AUSTAUSCH DER TINTENROLLEWenn der Ausdruck undeutlich ist, sollte die Tintendruckwalzeausgetauscht werden, auch wenn sie richtig
16AUSTAUSCH DER PAPIERROLLESCHRITT 1 SCHRITT 2 SCHRITT 3SCHRITT 4PapiervorderkanteSchneidwerkHinweis: Die Papierrolle ist dort erhältlich, wo auch de
17SCHRITT 1SCHRITT 2SCHRITT 3 SCHRITT 4PapierrollenhalterSCHRITT 5SCHRITT 6Vorsicht: • Das mitgelieferte Papier (25 mm Durchmesser) aufkeinen Fall in
18Reihenfolge.Wenn die Batterien richtig eingesetzt sind, erscheint “0.” inder Anzeige. (Falls nichts oder ein anderes Symbolangezeigt wird oder sich
19BETRIEB MIT NETZSPANNUNG (WAHLWEISE ERHÄLTLICH)Netzstrom-Adapter: Model EA-28ADurch Anschluß des Netzstrom-Adapters an den Rechner wirddie Stromvers
20FEHLEREin Überlauf oder Fehler kann mehrere Ursachen haben.Beim Auftreten eines Überlaufs oder Fehlers wird das Fehler-Symbol “E” angezeigt und das
21TECHNISCHE DATENBetriebskapazität: 12 StellenStromversorgung: 6V (Gleichstrom):Hochleistungs-Manganbatterie GrößeAA (oder R6) × 4Netz: mit Netzgerä
22RÜCKSTELLUNG DES GERÄTESDurch starke Stöße, elektromagnetische Felder oder ausanderen Ursachen kann es vorkommen, daß das Gerät nichtmehr funktionie
23PageLES COMMANDES ... 24REMPLACEMENT DU CYLINDRE ENCREUR ... 26REM
24LES COMMANDESTOUCHE DE MISE SOUS TENSION / TOUCHED’EFFACEMENT / TOUCHE D’EFFACEMENT D’UNEENTREÉS:Effacement - Cette touche sert également de touche
25“3, 2, 1, 0” est s’affiche:ll préétablit le nombre de décimales dans le résultat.“A” est s’affiche (Mode d’addition):Lors des opérations d’addition
26Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3REMPLACEMENT DU CYLINDRE ENCREURSi l’impression est floue bien que le cylindre encreur soit dans laposition convenable, remplace
27REMPLACEMENT DU ROULEAU DE PAPIERETAPE 1 ETAPE 2 ETAPE 3ETAPE 4AmorceCoupe-papierNote: Les rouleaux de papier sont en vente dans le magasin où la E
1PageOPERATING CONTROLS ... 2INK ROLLER REPLACEMENT ...
28ETAPE 1ETAPE 2ETAPE 3 ETAPE 4PorterouleauETAPE 5ETAPE 6Attention: • Ne jamais utiliser le papier inclus (25 mm dediamètre) dans le porte-rouleau.• L
295. Après avoir remplacé les piles, appuyer sur et dans cet ordre de manière à effacer la calculatrice.Si les piles sont correctement installées,
30FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR (EN OPTION)Adaptateur CA: modèle EA-28ALorsque l’adaptateur CA est branché à la calculatrice,l’alimentation passe automat
31ERREURSIl existe divers cas qui causeront un dépassement de capacitéou une situation d’erreur.Lorsque cela se produit, le symbole d’erreur “E” sera
32FICHE TECHNIQUECapacité d’opération: 12 chiffresAlimentation: 6V (CC): Pile manganèse degrande puissance, format AA (ou R6)× 4CA: Tension locale av
33RÉINITIALISATION DE L’APPAREILUn choc violent, l’exposition à un champ électrique et d’autresconditions inhabituelles, peuvent empêcher le fonctionn
34Pag.COMANDI E FUNZIONI ... 35SOSTITUZIONE DEL NASTRO INCHIOSTRATO ... 37SOSTI
35COMANDI E FUNZIONI TASTO ACCENSIONE / TASTO CANCELLAZIONE /CANCELLA IMMISSIONE:Azzeramento - Questo tasto serve anche a cancellare /azzerare il regi
36posizionata automaticamente dalla seconda cifra, al 2ºposto, partendo da destra dall’ultima cifra di valorecorrispondente al valore più basso del nu
37Fig. 1 Fig. 2Fig. 3SOSTITUZIONE DEL NASTRO INCHIOSTRATOSe la stampa è sfocata anche se il nastro inchiostrato si trovasulla posizione corretta, sost
2OPERATING CONTROLS POWER ON KEY / CLEAR / CLEAR ENTRY KEY:Clear – This key also serves as a clear key for thecalculation register and resets an erro
38SOSTITUZIONE DEL RULLO CARTAFASE 1 FASE 2 FASE 3FASE 4TagliacartaTagliacartaNota: Ulteriori rotoli di carta sono disponibili nel negozio d’acuisto
39FASE 1FASE 2FASE 3 FASE 4PortacartaFASE 5FASE 6Attenzione: • Non usare la carta inclusa nel supporto (25 mm didiametro).• Durante la sostituzione de
40appare il “0.”. Se invece non appare niente, se fossevisualizzato un altro simbolo, oppure se i tasti dovesserorimanere inoperativi, togliere le bat
41ALIMENTAZIONE CON CORRENTE DI RETE (FACOLTATIVO)Adattatore CA: modello EA-28ACollegando questo adattatore alla calcolatrice, l’alimentazione amezzo
42ERRORIIn certe situazioni, si causa una condizione di errore o diaccedenza di capacità della calcolatrice.Quando ciò succede, nel quadrante appare i
43DATI TECNICICapacità di calcolo: 12 cifreAlimentazione: 6V (CC): Pila al manganese dilunga durata, formato AA (o R6) × 4CA: Con adattatore CA, EA-2
44INIZIALIZZAZIONE DELL’UNITÁSe sottoposta a colpi, urti violenti, esposta a campielettromagnetici, o in condizioni fuori dalla norma l’unitàpotrebbe
45PaginaBEDIENINGSORGANEN ... 46VERVANGEN VAN INKTROL ...
46BEDIENINGSORGANEN AAN-TOETS / WISSEN / INGAVE-WISSENTOETS:Wissen - Deze toets is tevens de wistoets voor hetberekeningsregister en resets een fouts
47invoegingsfunctie kunnen getallen worden opgeteld ofafgetrokken zonder dat het decimaalteken wordtingevoerd. Bij gebruik van , of wordt dezefunc
3TAX-INCLUDING KEY / TAX RATE SET KEY:You can set the tax rate by pressing . (Amaximum of 4 digits excluding the decimal point can bestored as the
48Afb. 1 Afb. 2 Afb. 3VERVANNGEN VAN INKTROLAls de cijfers niet duidelijk worden afgedrukt maar de inktrol juistgeplaatst is, moet de inktrol worden v
49VERVANGEN VAN PAPIERROLSTAP 1 STAP 2 STAP 3STAP 4PapierrandPapiersnijderN.B.: Vervangingsrollen zijn daar verkrijgbaar waar de EL-1611P calculator
50STAP 1STAP 2STAP 3 STAP 4PapierhouderSTAP 5STAP 6Let op: • Plaats nooit het bijgeleverde papier (buitendiameter van25 mm) in de houder.• Wanneer bij
51Wanneer de batterijen goed zijn aangebracht, verschijnt “0.”op het display. (Indien er niets of een ander symbool op hetdisplay verschijnt, of wanne
52WERKING VIA AC-VOEDING (OPTIONEEL)AC-adapter: Modet EA-28AWanneer een AC-adapter op de calculator is aangesloten, danwordt automatisch van de batter
53FOUTENEr zijn verschillende situaties tijdens welke een fouttoestand zaloptreden. Wanneer dit gebeurt, zal het foutsymbool “E” op hetdisplay verschi
54TECHNISCHE GEGEVENSVerwerkingscapaciteit: 12 tekens cijfersVoeding: 6V (gelijkspanning): Heavy-dutymangaanbatterij, AA-formaat (of R6)× 4AC: plaats
55TERUGSTELLEN VAN HET APPARAAT (RESET)Als het apparaat tijdens het gebruik wordt blootgesteld aansterke schokken, krachtige elektrische velden of een
56CALCULATION EXAMPLES RECHNUNGSBEISPIELE1. To insure that each calculation is performed correctly, press firmly before starting the calculation.2.
57EXEMPLES DE CALCULS1. Afin de s’assurer que chaque opération est effectuéecorrectement, bien appuyer sur avant decommencer le calcul.2. Pour sél
4Fig. 1 Fig. 2Cleaning the printing mechanismIf the print becomes dull after long time usage, clean theprinting wheel according to the following proce
58REKENVOORBEELDEN1. Om er zeker van te gaan dat een berekening correct zalworden uitgevoerd, dient goed te wordeningedrukt alvorens met de bereke
59Note: was not used in the entries.Hinweis:wurde nicht für die Eingabe verwendet.Note: La n’a pas été utilisée dans les entrées.Nota: non è stato u
60CONSTANT / KONSTANTEN / CONSTANTE / CONSTANTI /CONSTANTEN295 × 8 =295 × 6 =0295 8 2’360. 2’360.∗6 1’770. 1’770.∗018 2 9. 9.∗12 6. 6.∗18 ÷ 2 =12
61RECIPROCAL / REZIPROKRECHNUNGEN / INVERSES /RECIPROCI / RECIPROQUE BEREKENINGEN17=F7 0.14285714285 0.14285714285∗PERCENT / PROZENT / POURCENTAGE
62046 78 3’588.M3’588.+M ①125 5 25.M25.+M ②72 8 576.M576.–M ③ 3’037.M3’037.◊M ④TAX RATE CALCULATIONS / STEUER-BERECHNUNGEN /CALCULS DE TAXE /CALCO
63EXAMPLE 2: Perform two calculations using $840 and $525,both of which already include tax. Calculate thetax on the total and the total without tax.
64
PRINTED IN CHINA / GEDRUCKT IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / STAMPATO IN CINA / GEDRUKT IN CHINA12GT(TINSZA005EHZZ)TINSZ1366EHZZ
5PAPER ROLL REPLACEMENTNever insert paper roll if torn. Doing so will cause paper to jam. Always cut leading edge with scissors first.♦ When using the
6♦ When using the paper roll that is 12mm (15/32") in inside diameter and up to 80mm (3-5/32") in outside diameter:Caution: • Never use the
75. After the replacement, press and in this order toclear the calculator.When the batteries are correctly installed “0.” will bedisplayed. (If t
Kommentare zu diesen Handbüchern