Sharp LL-T15S1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Sharp LL-T15S1 herunter. Sharp LL-T15S1 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 113
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
R
LCD MONITOR
LCD FARBMONITOR
MONITEUR LCD
MONITOR LCD
MONITOR LCD
LL-T15S1
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE D’USO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
- This operation manual is made using recycled paper.
- Diese Bedienungsanleitung ist auf Recycling-Papier gedruckt.
- Ce mode d’emploi a été imprimé sur du papier recyclé.
- Questo manuale operativo è prodotto con carta riciclata.
- Este manual de uso está impreso en papel reciclado.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 112 113

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LL-T15S1

RLCD MONITORLCD FARBMONITORMONITEUR LCDMONITOR LCDMONITOR LCDLL-T15S1OPERATION MANUALBEDIENUNGSANLEITUNGMODE D’EMPLOIMANUALE D’USOMANUAL DE FUNCIONAMI

Seite 2

10Product description17891011 12 131415234561. MENU button ... This button is used to pop-up, select and close the OSD Menu.2.

Seite 3 - Table of Contents

100Conexión del monitor yencendido/apagado del mismoConexión del monitor a un auriculares ymicrófonoSe pueden conectar aquí unos auriculares o unmicró

Seite 4 - Notice for Users in the USA

101EspañolEncendido1. Encienda el ordenador.2. Pulse el botón de encendido/apagado del monitor.El LED indicador de conexión se iluminará de colorverde

Seite 5

102Conexión del monitor y encendido/apagado del mismoPara Windows2000Instalación de la información de configuración del moni-tor en Windows2000 y conf

Seite 6

103EspañolAjuste de la pantalla y volumen del altavozAjuste de la pantallaEn caso necesario, la pantalla se puede ajustar de lamanera siguiente.Ajuste

Seite 7 - Notice for Users in Europe

104Ajuste de la pantalla y volumen del altavozNotas:• En la mayoría de los casos, el ajuste automático essuficiente.• Se puede llevar a cabo un ajuste

Seite 8 - Notice for Users in Australia

105EspañolAjuste de la pantalla y volumen del altavozSi no se desea regular la luminosidad automática-mente1. Sin el menú OSD a la vista, pulse el bot

Seite 9 - Tips and safety precautions

106Ajuste de la pantalla y volumen del altavozMENU 2: GAIN CONTROLBLACK LEVEL y CONTRAST se optimizan antes desalir de fábrica pero se pueden ajustar

Seite 10 - Product description

107EspañolAjuste de la pantalla y volumen del altavoz0H-SOM OO0DV-PODSDT4ISSLETCENOIEOPTISLSNIENOI046027[]124 6780xHV60:Hz 8Hzk:4ELVSCAL I NGEL1ELVEL2

Seite 11

108Conservación y reparación del monitorConservación del monitorDesenchufe siempre la clavija de la toma de corrientealterna antes de limpiar el monit

Seite 12 - (PC etc.)

109EspañolEspecificacionesDimensiones (Unidades: mm)Display LCDMódulo TFT LCD Color 38 cmResolución (máx.)XGA 1024 x 768Colores reproducibles (máx.)16

Seite 13 - Installing set-up information

11EnglishProduct descriptionStanding up and adjusting the monitorStanding up the monitorPress down on the stand and lift up the top section of themoni

Seite 14

110Señales de sincronizaciónNotas:• Todos son compatibles únicamente con “non-interlace”.• Las frecuencias para las series Power Macintosh son sólo va

Seite 15 - Automatic screen adjustment

111EspañolGestión de energíaEl monitor está basado en la tecnología VESA DPMS(Display Power Management Signaling).Para activar la función Power Manage

Seite 16 - Adjusting the backlight

112 4. Retire los cuatro tornillos y a continuación retire labase del monitor.5. Acople el brazo al monitor poniendo los cuatrotornillos.6. Conecte el

Seite 17 - Manual screen adjustment

RSHARP CORPORATION© 2001 SHARP CORPORATIONPrinted in China6243151600020LTHG15160002 (1)

Seite 18

12Connecting the monitor and turningthe monitor on and offConnecting the monitor to a computer(PC etc.)When connecting, ensure that both the monitor a

Seite 19 - Adjusting the speaker volume

13EnglishConnecting the monitor and turning the monitor on and offTurning the power on1. Turn on the computer.2. Press the monitor's power button

Seite 20 - Monitor care and repair

14Connecting the monitor and turning the monitor on and offFor Windows2000Installing monitor set-up information into Windows2000.This explanation assu

Seite 21 - Specifications

15EnglishAdjusting the screen display and speaker volumeAdjusting the screen disprayAutomatic screen adjustment (right column)The clock, phase, H-POS

Seite 22

16Opening the Adjustment Pattern (for Windows)If you are using Windows, you can use the AdjustmentPattern on the accompanying Utility Disk.This explan

Seite 23

17EnglishWhen not adjusting brightness automatically1. Without the OSD Menu being displayed, press the button or the button.B R I G H T AUTO BRIGHT

Seite 24

18MENU 2: GAIN CONTROLBLACK LEVEL and CONTRAST are optimized beforeshipment, but can be adjusted to suit.[]AA AGA ILMONTOTCROLU UN1234467800620K 16M0x

Seite 25 - Inhaltsverzeichnis

19EnglishAdjusting the screen display and speaker volumeMENU 4: MODE SELECT0H-SOM OO0DV-PODSDT4ISSLETCENOIEOPTISLSNIENOI046027[]124 6780xHV60:Hz 8Hzk:

Seite 26 - Konformitätserklärung

Table of Contents / Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Indice / ÍndiceEnglish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 27 - GBDeutschFIE

20Monitor care and repairMonitor careAlways remove the plug from the AC outlet whencleaning the monitor.Cabinet and control panel sectionUse a soft dr

Seite 28

21EnglishSpecificationsDimensions (Units: mm)LCD display38 cm (diagonal) TFT LCD moduleResolution (max.)XGA 1024 x 768Displayable colors (max.)16.19

Seite 29

22Signal timingsNotes:- All are compliant only with non-interlaced.- Frequencies for Power Macintosh are reference values.- If the monitor is receivin

Seite 30 - Hinweis für Benutzer in GB

23EnglishPower managementThe monitor is based on VESA DPMS (Display PowerManagement Signaling).To activate the monitor's Power Management functio

Seite 31

24 4. Remove the four screws and then remove the standfrom the monitor.5. Attach the arm to the monitor with four screws.6. Connect the AC adapter to

Seite 32 - Produktbeschreibung

25GBDeutschFIEInhaltsverzeichnisHinweis für Benutzer in den USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 33

26Hinweis für Benutzer in den USAFCC-HinweisACHTUNG – Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich vom Herstellergenehmigt w

Seite 34 - Anschließen des Monitors und

27GBDeutschFIEHerzlichen Glückwunsch!Sie haben gerade ein Gerät mit TCO‘99-Zulassung und entsprechender Kennzeichnung erworben! Damithaben Sie sich fü

Seite 35

28TCO DevelopmentSE-114 94 Stockholm, SwedenFax: +46 8 782 92 07Email (Internet): [email protected] Informationen zu Produkten mit TCO‘99-Zul

Seite 36

29GBDeutschFIEHinweis für Benutzer in EuropaThis equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by93/68/EE

Seite 37 - Lautsprecher-Lautstärke

3EnglishTable of ContentsNotice for Users in the USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 38 - AUTO BRIGHTNESS ON

30Hinweis für Benutzer in GBFÜR KUNDEN IN GBWICHTIGDie Drähte in diesem Netzkabel sind nach folgendem Code farbig gekennzeichnet:GRÜN/GELB : MasseBLAU

Seite 39

31GBDeutschFIE- Unter bestimmten Anzeigebedingungen könnenkleine Flecken oder Punkte sichtbar sein. Dies istnormal bei LCD-Monitoren und es handelt si

Seite 40

32Produktbeschreibung1. Taste MENU ... Mit dieser Taste öffnen, wählen und schließen Sie das OSD-Menü.2. Taste SELECT ...

Seite 41

33GBDeutschFIEProduktbeschreibungAufstellen und Justieren des MonitorsAufstellen des MonitorsDrücken Sie auf den Fuß, und heben Sie den oberenTeil des

Seite 42 - Fehlersuche

34RGB-KabelBeim Anschluß eines 15poligen, 2reihigenD-Sub Apple Power Macintosh befestigen Sieam RGB-Signalkabel einen Macintosh Um-wandlungsadapter (s

Seite 43 - Technische Daten

35GBDeutschFIEEinschalten des Monitors1. Schalten Sie den Computer ein.2. Drücken Sie den Netzschalter am Monitor.Die Betriebsanzeige leuchtet grün, u

Seite 44

36Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des MonitorsFür Windows 2000Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Win-dows 2000 und F

Seite 45

37GBDeutschFIEEinstellen der BildschirmanzeigeFalls erforderlich, kann der Bildschirm folgendermaßeneingestellt werden.Automatische Bildschirmeinstell

Seite 46

38Öffnen des Einstellmusters (für Windows)Wenn Sie mit Windows arbeiten, können Sie dasEinstellmuster (für Windows) auf der mitgeliefertenUtility Disk

Seite 47 - Table des matières

39GBDeutschFIEWenn die Helligkeit nicht automatisch eingestellt wird1. Wenn das OSD-Menü nicht angezeigt wird, drückenSie die Taste oder die Taste

Seite 48 - Déclaration de conformité

4Notice for Users in the USAFCC StatementWARNING – FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipmentnot expressly

Seite 49 - Français

40MENU 2: GAIN CONTROLBLACK LEVEL und CONTRAST werden vor derAuslieferung optimal eingestellt. Eine Justage ist jedochmöglich.MANUAL: Einzelne Menüopt

Seite 50

41GBDeutschFIEMENU 4: MODE SELECTHinweise:- Abhängig von der Auflösung des Eingangssignalsändert sich die Anzeige eventuell selbst dann nicht,wenn die

Seite 51

42Pflege des Monitors und ReparaturenPflege des MonitorsZiehen Sie immer erst den Stecker aus der Steckdose,bevor Sie Reinigungsarbeiten am Monitor au

Seite 52 - Demandes d'intervention

43GBDeutschFIETechnische DatenAbmessungen (Einheiten: mm)LCD-Anzeige 38 cm TFT-LCD-ModulAuflösung (max.)XGA 1024 x 768Anzeigbare Farben (max.)16,19 Mi

Seite 53

44SignaltakteHinweise:• Alle nur mit Non-Interlace.• Die Frequenzen für die Serien Power Macintosh sind lediglich Referenzwerte.• Wenn der Monitor Tak

Seite 54 - Description du produit

45GBDeutschFIEPower ManagementDer Monitor basiert auf VESA DPMS (Display PowerManagement Signaling).Um die Power Management-Funktion des Monitors zuak

Seite 55

46 4. Lösen Sie die vier Schrauben, und nehmen Sie denMonitorfuß ab.5. Befestigen Sie den Arm mit vier Schrauben amMonitor.6. Schließen Sie den Netzad

Seite 56 - Raccordement, activation et

47GBDIEFrançaisTable des matièresAvis aux utilisateurs américains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 57

48Avis aux utilisateurs américainsDéclaration FCCAVERTISSEMENT – La réglementation FCC stipule que toute modification/changement non autorisé(e)apport

Seite 58

49GBDIEFrançaisFélicitations !Vous venez d'acquérir un produit agréé et estampillé TCO'99 ! Votre choix vous permet de disposer désor-mais d

Seite 59

5EnglishCongratulations!You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with aproduct developed for

Seite 60 - Réglage du rétro-éclairage

50TCO DevelopmentSE-114 94 Stockholm, SwedenFax: +46 8 782 92 07Email (Internet): [email protected] informations actualisées relatives aux produit

Seite 61

51GBDIEFrançaisAvis aux utilisateurs européensThis equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by93/68/

Seite 62

52Avis aux utilisateurs britanniquesDestiné aux clients britanniquesIMPORTANTLes fils du câble d'alimentation portent le code de couleurs suivant

Seite 63

53GBDIEFrançais- Il arrive parfois que de minuscules taches ou pointssoient présents à l’écran du moniteur. Il s’agit d’unecaractéristique courante de

Seite 64 - Dépannage

54Description du produit1. Bouton MENU... Ce bouton est utilisé pour faire apparaître, sélectionner et refermer le menu OSD.2. Bouto

Seite 65 - Caractéristiques techniques

55GBDIEFrançaisDescription du produitRéglage de l’inclinaison du moniteurRelevage du moniteurAppuyer sur le support et relever la partie supérieure du

Seite 66

56Raccordement, activation etdésactivation du moniteurRaccordement du moniteur à unordinateur (PC, etc.)Lors du raccordement, s’assurer que l’alimenta

Seite 67

57GBDIEFrançaisActivation de l’alimentation1. Mettre l’ordinateur sous tension.2. Enfoncer le bouton d’activation du moniteur.La diode d’alimentation

Seite 68

58Raccordement, activation et désactivation du moniteurPour Windows 2000Installation des fichiers relatifs au paramétrage dumoniteur sous Window2000,

Seite 69 - GBDFItalianoE

59GBDIEFrançaisRéglage de l'image au moniteurSi nécessaire, le moniteur peut être réglé comme suit :Réglage automatique du moniteur (colonne de

Seite 70 - Dichiarazione di conformità

6TCO DevelopmentSE-114 94 Stockholm, SwedenFax: +46 8 782 92 07Email (Internet): [email protected] information regarding TCO'99 approved

Seite 71

60Réglage de l'image au moniteur et volume des haut-parleursRemarques :- Dans la plupart des cas, le réglage automatiques’avère suffisant.- Si né

Seite 72

61GBDIEFrançaisRéglage de l'image au moniteur et volume des haut-parleursLorsque la luminosité n’est pas réglée automatique-ment1. Sans que le me

Seite 73

62Réglage de l'image au moniteur et volume des haut-parleursMENU 2 : GAIN CONTROL (CONTRÔLE DES COULEURS)Le niveau de noir et le

Seite 74

63GBDIEFrançaisRéglage de l'image au moniteur et volume des haut-parleursMENU 4 : MODE SELECT (SÉLECTION DU MODE)Remarques :- En

Seite 75

64Entretien et réparation du moniteurEntretien du moniteurToujours débrancher la prise de l’alimentation muraleen c.a. lors du nettoyage du moniteur.C

Seite 76 - Descrizione del prodotto

65GBDIEFrançaisCaractéristiques techniquesDimensions (Unités : mm)Moniteur LCDModule TFT à cristaux liquides 38 cmRésolution (max.)XGA 1024 x 768Coul

Seite 77

66Fréquence des signauxRemarques :- Toutes les fréquences sont non entrelacées.- Les fréquences pour la séries Macintosh sont des valeurs de référence

Seite 78 - Collegamento del monitor ed

67GBDIEFrançaisGestion de l’alimentationLe moniteur est basé sur un système VESA DPMS(signalisation de la gestion d’alimentation de l’affi-chage).Pour

Seite 79

68 4. Enlever les quatre vis et ensuite le support dumoniteur.5. Fixer le bras au moniteur à l’aide de quatre vis.6. Connecter l’adaptateur secteur au

Seite 80 - Per Windows2000

69GBDFItalianoEIndiceAvviso per gli utenti negli in USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 81

7EnglishNotice for Users in EuropeThis equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by93/68/EEC.Dieses G

Seite 82

70Avviso per gli utenti negli in USADichiarazione FCCAVVERTIMENTO – I regolamenti FCC stabiliscono che qualsiasi cambiamento o modifica, apportati aqu

Seite 83

71GBDFItalianoECongratulazioni!Lei ha appena acquistato un prodotto riconosciuto e approvato con marchio TCO'99! Scegliendo questoprodotto, Lei h

Seite 84

72TCO DevelopmentSE-114 94 Stockholm, SwedenFax: +46 8 782 92 07Email (Internet): [email protected]È possibile inoltre ricevere via Internet le infor

Seite 85

73GBDFItalianoEAvviso per gli utenti in EuropaThis equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by93/68/

Seite 86 - Immagazzinamento

74Avviso per gli utenti nel Regno UnitoPER CLIENTI NEL REGNO UNITOIMPORTANTEI conduttori in questo cavo di collegamento alla rete sono colorati confo

Seite 87 - Specifiche

75GBDFItalianoE- In certe condizioni di visualizzazione si possono no-tare dei piccoli puntini oppure delle piccole macchie.Questo è normale per i mon

Seite 88

76Descrizione del prodotto1. Tasto MENU ... Questo tasto si usa per visualizzare, selezionare e chiudere il menu OSD.2.

Seite 89

77GBDFItalianoEDescrizione del prodottoCollocare il monitor verticalmente e regolarloMettere su il monitorPremete verso il basso sul supporto ed alzat

Seite 90

78Cavo RGBSe eseguite il collegamento ad un D sub a 15pin in 2 file per un Apple Power Macintosh, col-legate un adattatore di conversione Macintosh(da

Seite 91

79GBDFItalianoEAccensione1. Accendete il computer.2. Premete il tasto di alimentazione del monitor.Il LED di alimentazione si illuminerà in verde, los

Seite 92

8Notice for Users in the UKFOR CUSTOMERS IN U.K.IMPORTANTThe wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code :GREEN-AND-YE

Seite 93

80Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitorPer Windows2000Installazione delle imformazioni di setup del monitor inWindosw2000,

Seite 94

81GBDFItalianoERegolazione della visualizzazione sulloschermoSe necessario, è possibile regolare lo schermo comesegue.Regolazione automatica dello sch

Seite 95

82Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell’altoparlanteNote- Nella maggioranza dei casi la regolazione automaticaè sufficiente.-

Seite 96

83GBDFItalianoERegolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell’altoparlanteQuando non regolate la luminosità automaticamente1. Senza il

Seite 97 - - Cable de audio (2)

84Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell’altoparlanteMENU 2: GAIN CONTROL (CONTROLLO DEL GUADA-GNO)BLACK LEVEL (livello del ner

Seite 98 - Descripción del producto

85GBDFItalianoERegolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell’altoparlanteMENU 4: MODE SELECT (SELEZIONE DEL MODO)Note- A seconda della

Seite 99

86Cura e riparazione del monitorCura del monitorQuando pulite il monitor, scollegate sempre la spinadalla presa di corrente alternata.Sezione carrozze

Seite 100 - Conexión del monitor y

87GBDFItalianoESpecificheDimensioni (Unità: mm)Display LCDModule TFT LCD da 38 cmRisoluzione (max.)XGA 1024 x 768Colori visualizzabili (max.)16,19 mi

Seite 101 - Encendido

88Sincronizzazione dei segnaliNote• Tutti sono conformi solo al non interlacciamento.• Le frequenze per le serie Power Macintosh sono valori di rifer

Seite 102

89GBDFItalianoEGestione dell’energiaIl monitor è basato su VESA DPMS (Display Power Ma-nagement Signaling) (Segnalazioni della gestionedell’energia de

Seite 103 - Ajuste de la pantalla

9English- Under certain display conditions, minute specks orspots may be noticeable. This is common for liquidcrystal monitors and is not a malfunctio

Seite 104

90 4. Rimuovete le quattro viti e rimuovete quindi il sup-porto dal monitor.5. Attaccate il braccio al monitor con quattro viti.6. Collegate l’adattat

Seite 105 - Ajuste manual de la pantalla

Español91ÍndiceNota para usuarios en EE.UU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 106

92Notice for Users in the USAFCC StatementWARNING – FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipmentnot expressl

Seite 107

Español93Congratulations!You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with aproduct developed for

Seite 108 - Solución de problemas

94TCO DevelopmentSE-114 94 Stockholm, SwedenFax: +46 8 782 92 07Email (Internet): [email protected] information regarding TCO'99 approved

Seite 109 - Especificaciones

Español95Notice for Users in EuropeThis equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by93/68/EEC.Dieses

Seite 110

96Notice for Users in the UKFOR CUSTOMERS IN U.K.IMPORTANTThe wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code :GREEN-AND-Y

Seite 111

97Español• Bajo determinadas circunstancias pueden apreciar-se diminutas manchas o puntos. Esto es normal enel caso de monitores de cristal líquido y

Seite 112

98Descripción del producto1. Botón MENU ... Este botón se utiliza para ampliar, seleccionar y cerrar el menú OSD (On Screen

Seite 113 - 0LTHG15160002 (1)

99EspañolDescripción del productoLevantamiento y ajuste del monitorLevantamiento del monitorEjerza presión sobre la base y levante la secciónsuperior

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare