Sharp EL-2901PIII Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Video Sharp EL-2901PIII herunter. Sharp EL-2901PIII User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EL-2901P
III
ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR
DRUCKENDER TISCHRECHNER
CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA
CALCOLATRICE ELETTRONICA STAMPANTE
ELEKTRONISK SKRIVANDE OCH VISANDE RÄKNARE
ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK
CALCULADORA ELETRÔNICA COM IMPRESSORA E VISOR
NAUHALASKIN
SZALAGOS ASZTALI KALKULÁTOR
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
KÄYTTÖOHJE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ENGLISH ...................................................... Page 1
CALCULATION EXAMPLES......................... Page 31
DEUTSCH ..................................................... Seite 4
RECHNUNGSBEISPIELE............................. Seite 31
FRANÇAIS .................................................... Page 7
EXEMPLES DE CALCULS ........................... Page 31
ESPAÑOL ..................................................... Página 10
EJEMPLOS DE CÁLCULOS......................... Página 31
ITALIANO ...................................................... Pagina 13
ESEMPI DI CALCOLO .................................. Pagina 31
SVENSKA ..................................................... Sida 16
RÄKNEEXEMPEL ......................................... Sida 31
NEDERLANDS.............................................. Pagina 19
REKENVOORBEELDEN .............................. Pagina 32
PORTUGUÊS ............................................... Página 22
EXEMPLOS DE CÁLCULOS ........................ Página 32
SUOMI .......................................................... Sivu 25
LASKENTAESIMERKKEJÄ .......................... Sivu 32
MAGYAR ...................................................... Oldal 28
PÉLDASZÁMÍTÁSOK ................................... Oldal 32
EL-2901PIII(AXO)(Hu)-Cover1 07.11.7, 8:15 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EL-2901P

EL-2901PIIIELECTRONIC PRINTING CALCULATORDRUCKENDER TISCHRECHNERCALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUECALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICACALCOLATRICE ELET

Seite 2

8possible, avec le mode d’addition, d’additionner ou de soustraire desnombres sans qu’il soit nécessaire de taper la virgule. L’emploi de ,, et ann

Seite 3 - OPERATING CONTROLS

9REMPLACEMENT DE LA PILE DEPROTECTION DE LA MÉMOIREQuand faut-il remplacer la pileLa durée de vie de la pile de protection de la mémoire est d’environ

Seite 4 - PAPER ROLL REPLACEMENT

10NOTAS AL MANEJARLAA fin de que su calculadora SHARP funcione sin averías, le recomendamos losiguiente:1. Evite dejar la calculadora en ambientes en

Seite 5 - RESETTING THE UNIT

11“A”: El punto decimal en las introducciones de suma y resta se colocaautomáticamente el segundo dígito a partir del último dígito del númerointroduc

Seite 6 - BEDIENELEMENTE

12CAMBIO DE LA PILA PARAPROTECCIÓN DE LA MEMORIAPlazo para cambiar la pilaLa duración de la pila de protección de la memoria será de aproximadamente2.

Seite 7 - PAPIERROLLENWECHSEL

13NOTE OPERATIVEPer il corretto funzionamento della calcolatrice SHARP, si raccomanda diseguire queste istruzioni:1. Non lasciare la calcolatrice in a

Seite 8 - ZURÜCKSETZEN DES GERÄTS

14TASTO OROLOGIO / CALENDARIO:• Ogni volta che viene premuto questo tasto, la modalità cambia.Modalità calcolo → Modalità visualizzazione data → Modal

Seite 9 - FRANÇAIS

15SOSTITUZIONE DELLA PILA DIPROTEZIONE DELLA MEMORIAQuando sostituire la pilaIl periodo di funzionamento della pila di protezione della memoria è di c

Seite 10

16BRUKSFÖRESKRIFTERFör att försäkra felfri drift av denna räknare från SHARP rekommenderar vi detföljande:1. Räknaren bör förvaras på ställen som inte

Seite 11 - RÉINITIALISATION DE L’UNITÉ

17TANGENT FÖR KLOCKA / KALENDER:• Läget skiftas vid vart tryck på denna tangent.Räknarläge → Datumvisningsläge → Klockvisningsläge →Räknarläge• Använd

Seite 12 - CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

Notes for handling Lithium batteries:CAUTIONDanger of explosion if battery is incorrectly replaced.Replace only with the same or equivalent type recom

Seite 13 - CAMBIO DEL ROLLO DEL PAPEL

18BYTE AV BATTERIET FÖR MINNESSKYDDDags för batteribyteLivslängden för minnesskyddsbatteriet är cirka 2.500 timmar vid 25°C närnätkabeln inte är anslu

Seite 14 - REPOSICIÓN DE LA UNIDAD

19OPMERKINGEN BETREFFENDE HET GEBRUIKNeem de volgende punten in acht om een storingsvrij gebruik van uw SHARPcalculator te verkrijgen:1. Stel de calcu

Seite 15 - ITALIANO

20F 6 3 2 1 0 ADECIMAAL / DECIMAALTEKEN-INVOEGINGKEUZESCHAKELAAR:“6 3 2 1 0”: Kies het gewenste getal overeenkomstig het aantaldecimaalplaatsen dat u

Seite 16

21VERVANGEN VAN DE GEHEUGEN-BEVEILIGINGSBATTERIJLevensduur van de batterijDe levensduur van de geheugen-beveiligingsbatterij bedraagt ongeveer 2500uur

Seite 17 - RIPRISTINO DELL’UNITÀ

22NOTAS OPERACIONAISPara garantir um funcionamento livre de problemas da sua calculadoraSHARP, recomendamos o seguinte:1. A calculadora deve ser manti

Seite 18 - DRIFTSREGLAGE

23entrada. O modo de adição permite a adição e subtração de númerossem a entrada da vírgula decimal. O uso de , e sobreporáautomaticamente o modo

Seite 19 - BYTE AV PAPPERSRULLEN

24TROCA DA PILHA DE PROTEÇÃODA MEMÓRIATempo para troca da pilhaA vida útil da pilha de proteção da memória é de aproximadamente 2.500horas a uma tempe

Seite 20 - NOLLSTÄLLNING AV ENHETEN

25HUOMAUTUKSIA KÄYTÖSTÄJotta SHARP-laskimesi toimisi ongelmitta, suosittelemme seuraavaa:1. Laskinta ei saa pitää erittäin kuumassa tai kylmässä paika

Seite 21 - NEDERLANDS

26KELLO / KALENTERINÄPPÄIN:• Joka kerta, kun tätä näppäintä painetaan, muoto vaihtuu.Laskinmuoto → päiväyksen näyttömuoto → kellon näyttömuoto →Laskin

Seite 22 - PAPIERROL VERVANGEN

27MUISTIN TUKIPARISTON VAIHTOPariston vaihtoaikaMuistin tukipariston kestoaika on noin 2500 tuntia 25° C lämmössä, kunvirtapistoke ei ole liitetty pis

Seite 23 - TERUGSTELLEN VAN HET APPARAAT

1OPERATIONAL NOTESTo insure trouble-free operation of your SHARP calculator, we recommend thefollowing:1. The calculator should be kept in areas free

Seite 24 - PORTGUÊS

28MŰKÖDÉSI TUDNIVALÓKSHARP számológépének problémamentes működése érdekében akövetkezőket ajánljuka figyelmébe:1. A számológépet ne tartsa olyan

Seite 25 - TROCA DO ROLO DE PAPEL

29ÓRA/NAPTÁR GOMB:• A gomb minden egyes megnyomásával változik az üzemmód.Számítási üzemmód → Dátumkijelzés üzemmód → Órakijelzésüzemmód → Számí

Seite 26 - ESPECIFICAÇÕES

30A MEMÓRIÁT VÉDŐ ELEM CSERÉJEAz elemcsere esedékességeA memóriaelem élettartd i kb. 2500 óra (25°C-on, hálózati kábel csatlakoztatásanélkül).* Ha a m

Seite 27 - KÄYTTÖSÄÄTIMET

31CALCULATION EXAMPLES1. Set the decimal selector as specified in each example.The rounding selector should be in the “5/4” position unlessotherwise s

Seite 28 - PAPERIRULLAN VAIHTO

32EXEMPLOS DE CÁLCULOS1. Ajuste o seletor decimal como especificado em cada exemplo.O seletor de arredondamento deve estar na posição “5/4” salvoquand

Seite 29 - LAITTEEN NOLLAUS

33*1: Jos päivämäärä ei näy näytössä, saat sen näkyviin painamalla-näppäintä.*1: Ha a dátum nincs jelezve a kijelzőn, a megjelenítésheznyomja

Seite 30 - KEZELŐSZERVEK MŰKÖDTETÉSE

34PERCENT / PROZENT / POURCENTAGE /PORCENTAJES / PERCENTUALE / PROCENTRÄKNING /PERCENTAGE / PORCENTAGEM / PROSENTTI /SZÁZALÉKSZÁMÍTÁSA. 100 × 25% =100

Seite 31 - A PAPÍRTEKERCS CSERÉJE

35*3 : Apretar para cancelar la memoria antes de empezar aefectuar un cálculo con memoria.*3 : Premere per cancellare la memoria prima di iniziare u

Seite 32 - A KÉSZÜLÉK ÚJRAINDÍTÁSA

36COST / SELL / MARGIN CALCULATIONBERECHNUNG VON EINKAUFSPREIS,VERKAUFSPREIS UND GEWINNSPANNECALCUL DE ACHAT / VENTE / MARGECÁLCULO DE COSTES / VENTAS

Seite 33

37EXAMPLE 3: Determine the margin when the cost price is setat $350, and the selling price at $500.➀ Cost price ➁ Selling Price ➂ MarginAlso, obta

Seite 34 - PÉLDASZÁMÍTÁSOK

2PAPER FEED KEYLAST DIGIT CORRECTION KEYNON-ADD / SUBTOTAL KEY:Non-add – When this key is pressed right after an entry of a number inthe Print mode, t

Seite 35 - OFF • P P•IC

38• Il valore inserito (inserire valore, premere quindi , o) verrà conservato nel buffer; non sarà quindi necessarioreinserirlo quando il calcolo v

Seite 36 - F 6 3 2 1 0 A

39FOR GERMANY ONLYUmweltschutzDas Gerät wird durch eine Batterie mit Strom versorgt.Um die Batterie sicher und umweltschonend zu entsorgen, beachten S

Seite 37

EL-2901PIII(AXO)(Hu)-WEEE 07.11.7, 8:21 PMPage 40 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Seite 38

EL-2901PIII(AXO)(Hu)-Cover3 07.11.7, 8:21 PMPage 3 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Seite 39

PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA07LT(TINSZ1339EHZZ)EL-2901PIII(AXO)(Hu)-Cover4 07.11.7, 8:21 PMPage 4 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Seite 40 - ÁTLAGOLÁS

3REPLACEMENT OF BATTERYFOR MEMORY PROTECTIONTime for battery replacementLife of the memory protection battery is approximately 2,500 hours at25°C(77°F

Seite 41

4BETRIEBSHINWEISEUm störungsfreien Betrieb Ihres SHARP-Rechners zu gewährleisten,beachten Sie Folgendes:1. Der Rechner muss an einem Ort aufgestellt w

Seite 42

5Addieren-Modus erlaubt Addition und Subtraktion von Zahlen ohneEingabe des Dezimalpunkts. Verwendung von , und überregelt automatisch den Addieren

Seite 43

6ERSETZEN DER SPEICHERSCHUTZBATTERIEZeit zum Wechseln der BatterieDie Lebensdauer der Speicherschutzbatterie beträgt etwa 2.500 Stunden bei25°C, wenn

Seite 44 - 07LT(TINSZ1339EHZZ)

7PRÉCAUTIONSAfin d’assurer un fonctionnement sans ennui de votre calculatrice SHARP,veuillez prendre les précautions suivantes :1. Ne pas laisser la c

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare