Sharp FP-R30CX Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Luftreiniger Sharp FP-R30CX herunter. Sharp FP-R30CX Specifications Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENGLISH
FRANÇAIS
FP-R30CX
AIR PURIFIER
OPERATION MANUAL
Free Standing
Type mobile
PURIFICATEUR D’AIR
MANUEL D’UTILISATION
R
*Plasmacluster is a trademark of Sharp Corporation.
*Plasmacluster est une marque de commerce de Sharp Corporation.
This product earned the ENERGY STAR by meeting
strict energy efficiency guidelines set by the US EPA.
US EPA does not endorse any manufacturer claims
of healthier indoor air from the use of this product.
The energy efficiency of this ENERGY STAR quali-
fied model is measured based on a ratio between the
model’s CADR for Dust and the electrical energy it
consumes, or CADR/Watt.
Ce produit a le droit de porter la marque ENERGY
STAR après avoir répondu à des critères stricts en ce
qui concerne l’efficacité énergétique, tels qu’établis
par l’agence EPA aux É-U. L’agence EPA aux É-U
n’appuie aucunement les témoignages publicitaires
du fabricant indiquant que ce produit rend l’air intérieur
des locaux plus sain.
L’efficacité énergétique de ce modèle, qui bénéficie
de la reconnaissance ENERGY STAR, est mesurée
par le rapport entre le DAP (débit d’air purifié) du
modèle et l’énergie électrique qu’il consomme, soit le
rapport DAP/Watt.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FP-R30CX

ENGLISHFRANÇAISFP-R30CXAIR PURIFIEROPERATION MANUALFree StandingType mobilePURIFICATEUR D’AIRMANUEL D’UTILISATIONR*Plasmacluster is a trademark of Sha

Seite 2

E-8QUICK CLEAN operation Indicator LightPART NAMESMAIN UNIT DISPLAYAUTO Operation Indicator LightPollen Mode Indicator LightOdor SensorRemote Control

Seite 3 - CONTENTS

ENGLISHFRANÇAISRemove the back coverPress and slide the back cover toremove.Insert batteriesInsert batteries with and asshown below.Close the

Seite 4 - FOR CUSTOMER ASSISTANCE

E-10PREPARATIONTo maintain the quality of the filters, they are installed in the main unit within plastic bags.Be sure to remove the filters from the

Seite 5 - CONSUMER LIMITED WARRANTY

ENGLISHFRANÇAISE-11outlet.Install the filtersMake sure that the tabs of theTrue HEPA Filter remain visible.Place the True HEPAFilter within the mainun

Seite 6 - (Canada)

12E-12OPERATIONMAIN UNIT OPERATIONPlasmacluster Indicator LightMODE Selection ButtonPower ON/OFF ButtonMain Unit Controls• AUTO• QUICK CLEAN• POLLEN•

Seite 7 - Consumer Electronics Products

ENGLISHFRANÇAISE-13DETERMINING THE BASE IMPURITY RATEFor the first 30 seconds after the power plug is inserted into the wall outlet,the unit will chec

Seite 8

E-14TransmitterPollen Mode OperationButtonSee Page E-12Off Timer ButtonThe set time switches every timethe button is pressed as shownbelow.• The indic

Seite 9

ENGLISHFRANÇAISE-15CARE AND MAINTENANCETo maintain optimum performance of this air purifier, please clean the unit includingthe sensor and filters pe

Seite 10 - PART NAMES

E-16Date LabelIf you only need a True HEPA Filter or an Active Carbon Filter only:• True HEPA Filter : PFIL-A096KKEZ• Active Carbon Filter : PFIL

Seite 11 - PREPARATION

ENGLISHFRANÇAISE-17TROUBLESHOOTINGBefore calling for repair, please review the list below, since the problem may not be a unit malfunction.SYMPTOMREME

Seite 12

Please read before operating your new Air PurifierThe air purifier draws in room air from its air intake, lets the air pass through aActive Carbo

Seite 13 - Install the filters

E-18SPECIFICATIONSModelPower supplyFan Speed AdjustmentRated PowerFan Speed CFM (m3/min.)Applicable Floor SurfaceCADR(Dust/Smoke/Pollen)Cord LengthDim

Seite 14 - OPERATION

ENGLISHFRANÇAIS

Seite 15 - CLEAN-SIGN LIGHT

REMARQUE :• Le purificateur d’air est conçu pour éliminer les odeurs et poussières en suspension dans l’air maispas les gaz nocifs comme le monoxyde d

Seite 16

FRANÇAISFRANÇAISF-1• Contrôle des ions PlasmaclusterCe purificateur d’air contrôlera le rapportentre les ions positifs et négatifs enfonction de l’env

Seite 17 - CARE AND MAINTENANCE

Pour nous aider à répondre à vos questions au cas où vous appelleriez pour nous de-mander d’intervenir ou pour déclarer le vol ou la perte de votre ma

Seite 18 - REPLACING THE FILTERS

FRANÇAISRPour obtenir le nom et I’adresse du Centre de service ou du Détaillant autorisé au service Sharp le plus proche, veuillez écrire ou téléphone

Seite 19 - TROUBLESHOOTING

F-4IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉLors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires doivent être suivies, incluantcelles-c

Seite 20 - SPECIFICATIONS

FRANÇAISIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSF-5ÉIMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉPRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT•Ne bloquez pas les entrées et sorti

Seite 21 - FRANÇAIS

F-6DÉSIGNATION DES PIÈCESAFFICHAGE DE L’UNITÉ PRINCIPALEVoyant de fonctionnement AUTOVoyant de fonctionnement QUICK CLEANVoyant d’élimination du polle

Seite 22 - REMARQUE :

FRANÇAISInsertion des pilesInsérez les piles en respectant lespolarités et tel qu’illustré.Retirez le couvercle arrièreF-7eirPRÉPARATIONINS

Seite 23

ENGLISHFRANÇAISFEATURESPlasmacluster Ion ControlYour new air purifier will control the ratioof negative ions and positive ions depend-ing on the condi

Seite 24 - POUR VOUS PROTÉGER

F-8PRÉPARATIONAssurez-vous de débrancher la fiche de la prise murale.POSE DES FILTRESLes filtres sont installés dans l’unité principale dans leurs sac

Seite 25 - GARANTIE LIMITÉE

FRANÇAIS5F-9Pose des filtresPlacez le filtre HEPAvéritable dans l’unitéprincipale avec leslanguettes vers le haut.N’installez pas le filtre à l’envers

Seite 26 - REMARQUE –

12F-10FONCTIONNEMENTFONCTIONNEMENT DE L’UNITÉPRINCIPALECommandes del’unité principale• AUTO• QUICK CLEAN• POLLEN• SILENCIEUX• MOYEN• MAXVoyant Plasmac

Seite 27 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

FRANÇAISF-11DÉTERMINATION DE LA PURETÉ DE L’AIRAu cours des 30 secondes suivant le branchement de l’appareil dans la prisemurale, l’appareil vérifiera

Seite 28 - DÉSIGNATION DES PIÈCES

ÉmetteurBouton de fonctionnementPOLLENVoir page E-12Bouton OFF-TimerLa période change à chaquepression selon le cycle suivant :F-12FONCTIONNEMENTFONCT

Seite 29 - PRÉPARATION

FRANÇAISF-13SOIN ET ENTRETIENAfin de maintenir l’efficacité optimale de ce purificateur d’air, nettoyez périodiquementcet appareil ainsi que le capteu

Seite 30 - POSE DES FILTRES

F-14GUIDE DE REMPLACEMENT DES FILTRESLe moment de remplacer les filtres varie en fonction de l’air de la pièce, lenombre d’heures d’utilisation et l’e

Seite 31 - Pose des filtres

FRANÇAISF-15RÉSOLUTION DE PROBLÈMESAvant de faire appel au service, vérifiez les symptômes ci-dessous pour déterminer une solution possible,car le pro

Seite 32 - FONCTIONNEMENT

MAX29 W2,9 (102)MOYENNE6,0 W1,0 (3)SILENCIEUSE4,0 W0,5 (17)F-16CARACTÉRISTIQUESModèle FP-R30CXAlimentation 120 V / 60 HzFonctionne≤mentavecchangement

Seite 33 - VOYANT DE PLASMACLUSTER

FRANÇAISFP-R30CX_France.pm 05.3.22, 2:54 PM19

Seite 34

E-2FOR CUSTOMER ASSISTANCE (the United States)To aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft, please usethe spac

Seite 35 - SOIN ET ENTRETIEN

RPrinted in China / Imprimé en Chine TINSKA001KKRZ 05A-SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD.335 Britannia Road East Mississauga,Ontario L4Z

Seite 36 - REMPLACEMENT DES

ENGLISHFRANÇAISE-3CONSUMER LIMITED WARRANTYCONSUMER LIMITED WARRANTY FOR U.S. USERSSHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the first consumer purcha

Seite 37 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

E-4FOR CUSTOMER ASSISTANCE (Canada)To aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft, please usethe space below to

Seite 38 - CARACTÉRISTIQUES

ENGLISHFRANÇAISE-5LIMITED WARRANTY (VALID IN CANADA ONLY)Consumer Electronics ProductsCongratulations on your purchase!RTo obtain the name and address

Seite 39

E-6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including thefollowing:WARNING - To red

Seite 40 - SHARP ELECTRONICS CORPORATION

ENGLISHFRANÇAISE-7CAUTIONS CONCERNING OPERATION• Do not block the intake and air outlet.• Do not use the unit near or on hot objects, such as range or

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare