Sharp ARFX13 - Fax Interface Card Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Vernetzung Sharp ARFX13 - Fax Interface Card herunter. AR-FX13 Operation-Manual FR Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 104
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MODELE
AR-FX13
INSTALLATION
REGLAGES INITIAUX
CHOISIR UN SUPPORT
APPROPRIE
UTILISATION DE LA
FONCTION FAX
FONCTIONS SPECIALES
GUIDE DE DEPANNAGE
ANNEXE
11
13
50
52
67
85
92
Page
KIT D'EXTENSION TELECOPIEUR
MANUEL D'UTILISATION
AR-FX13_French.book 1 ページ 2008年5月14日 水曜日 午後4時19分
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

MODELEAR-FX13• INSTALLATION• REGLAGES INITIAUX • CHOISIR UN SUPPORT APPROPRIE• UTILISATION DE LA FONCTION FAX• FONCTIONS SPECIALES• GUIDE DE DEPAN

Seite 2

6LISTE DES FONCTIONS FAXLe MENU PRINCIP. FAX sert à configurer des paramètres pour la fonction fax et des informations sur les programmes, tels que le

Seite 3 - INTRODUCTION

MEMOAR-FX13_French.book 96 ページ 2008年5月14日 水曜日 午後4時19分

Seite 4

MEMOAR-FX13_French.book 97 ページ 2008年5月14日 水曜日 午後4時19分

Seite 5 - TABLE DES MATIERES

MEMOAR-FX13_French.book 98 ページ 2008年5月14日 水曜日 午後4時19分

Seite 6 - GUIDE DE DEPANNAGE

NOTICE FOR USERS IN CANADA"NOTICE : This product meets the applicable IndustryCanada technical specifications.""NOTICE : The Ringer Equ

Seite 7 - GUIDE DE REFERENCE PRATIQUE

AR-FX13SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD. 335 Britannia Road East, Mississauga, Ontario, L4Z 1W9AR-FX13_OM_CA_V1Cover4_AR-FX9_fax_sec.fm 1 ページ 2008年5月

Seite 8 - Envoi d'un fax

76 : IMPRESSION AUTOActive l’impression automatique du rapport d’activité lorsque des informations sur un total de 50 transmissions/réceptions de fax

Seite 9 - Réception d'un fax

816 : REDUC. RECEPTION Active la réduction d’un fax au format du papier lorsque l’on reçoit un fax plus grand que le papier d’impression, pour éviter

Seite 10 - LISTE DES FONCTIONS FAX

95 : FILTRAGE FAX1 : CHOIX FILTRAGE Active la fonction de filtrage pour bloquer la réception de fax provenant de numéros particuliers.1 : OUI2 : NON81

Seite 11

10SELECTION DES PARAMETRES POUR LA FONCTION FAXLa procédure générale à suivre pour configurer les paramètres de la fonction fax est expliquée ci-desso

Seite 12

111Chapitre 1INSTALLATIONBRANCHEMENTSBRANCHEMENT DU CORDON DE LA LIGNE TELEPHONIQUEBranchez l’une des extrémités de la ligne téléphonique dans la pris

Seite 13

12DERNIERS PREPARATIFSBRANCHEMENT DE DISPOSITIFS SUPPLEMENTAIRESSi vous le souhaitez, vous pouvez relier un répondeur ou un téléphone externe à l’appa

Seite 14 - Remarque

132Chapitre 2REGLAGES INITIAUXNOM DES DIVERS ELEMENTSVitre d’expositionPanneau de commandesCapot avantMagasin papierGuides-papier du plateau d'al

Seite 15 - INSTALLATION

14DETAILS DU PANNEAU DE COMMANDES DU FAXTouches expressAppuyez sur l’une de ces touches pour composer automatiquement un numéro de téléphone ou de fax

Seite 16

15REGLAGES INITIAUX2Touche [SPEAKER] (HT. PARLEUR)Appuyez sur cette touche pour commencer à composer manuellement un numéro. (Appuyez à nouveau sur la

Seite 17 - REGLAGES INITIAUX

Remarque• Le présent manuel (fonction fax) présente les modèles AR-M208S/AR-M208D équipés d'un kit d'extension télécopieur (AR-FX13) en opti

Seite 18

16A PROPOS DE L’ECRAN A CRISTAUX LIQUIDESL’appareil est équipé d’un écran à cristaux liquides (LCD) à deux lignes sur le panneau de commandes, pour af

Seite 19 - 2725 262422 23

172REGLER LE VOLUME DE LA SONNERIERéglez le volume de la sonnerie de l’appareil en suivant les indications ci-dessous.1Appuyez sur la touche [MENU].2A

Seite 20

18REGLER LA LONGUEUR DES BIPS D’ALARMEVous pouvez régler la durée des bips d’alarme (émis une fois la transmission et réception terminées) en secondes

Seite 21 - Sélection

192REGLER LE VOLUME DU BIP ALARMERéglez le volume des bips d’alarme (émis une fois la transmission et réception terminées) en suivant les indications

Seite 22

20CONFIGURATION FAXCOMMENT INTRODUIRE DES CARACTERESVous pouvez introduire des lettres à l’aide des touches numériques. Les lettres se situent sur cha

Seite 23 - "19:VOLUME DU BIP"

21REGLAGES INITIAUX2ENTRER VOTRE NOM ET NUMERO DE FAXPour que votre nom et numéro de fax figurent en haut de chaque page que vous envoyez, programmez

Seite 24 - CONFIGURATION FAX

22REGLAGES INITIAUX8Appuyez sur la touche [ENTER].9Appuyez sur la touche [MENU].Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter.REGLAGE DE LA DATE ET DE L’H

Seite 25 - "1:INTRO."

23REGLAGES INITIAUX2Pour passer le format d’affichage sur 12 ou 24 heures, suivez les indications ci-dessous :1Appuyez sur la touche [MENU].2Appuyez s

Seite 26 - 02/01/2008

24REGLAGES INITIAUXPour changer l’ordre d’affichage de la date, suivez les étapes ci-après :1Appuyez sur la touche [MENU].2Appuyez sur la touche [ ] (

Seite 27 - "1:FORMAT HEURE"

25REGLAGES INITIAUX2Réglage de l’heure d’étéActivez cette configuration pour changer d’heure automatiquement au début et à la fin de l’heure d’été. Su

Seite 28 - "2:FORMAT DATE"

iINTRODUCTIONTYPE DE SERVICECet équipement ne fonctionnerait peut-être pas avec le service téléphonique à pièces (téléphone public). La connexion au s

Seite 29 - Réglage de l’heure d’été

26REGLAGES INITIAUXSELECTION DU MODE DE TRANSMISSION L’appareil dispose de deux modes d’envoi de fax : transmission mémoire et transmission directe. A

Seite 30

27REGLAGES INITIAUX2SELECTION DU MODE DE RECEPTION Votre appareil dispose de trois modes de réception d’appels et fax entrants :● Mode AUTO :Sélection

Seite 31

28REGLAGES INITIAUXREGLAGE DU NOMBRE DE SONNERIES POUR LA RECEPTION AUTOVous pouvez configurer le nombre de sonneries avant que l’appareil ne réponde

Seite 32 - RECEPTION AUTO

29REGLAGES INITIAUX2REGLAGE DU NOMBRE DE SONNERIES POUR LA RECEPTION MANULe nombre de sonneries avant que l’appareil ne réponde en mode MANUEL peut ég

Seite 33 - SELECTIONNER LE FORMAT PAPIER

30REGLAGES INITIAUXREGLAGE DE LA SELECTION MAGASIN (quand la seconde cassette papier de 250 feuilles est installée)Suivez la procédure ci-dessous pour

Seite 34

31REGLAGES INITIAUX2RÉGLAGE DU MODE DE NUMÉROTATIONLa machine peut être utilisée avec des lignes téléphoniques à fréquences vocales et à impulsions. L

Seite 35

32REGLAGES INITIAUXREGLAGE DU NOMBRE DE RAPPELSL’appareil réessaie automatiquement une transmission lorsque celle-ci échoue en cas d’occupation de la

Seite 36 - REGLAGE DU NOMBRE DE RAPPELS

33REGLAGES INITIAUX2Lorsqu’une erreur de communication a lieuVous pouvez sélectionner le nombre de tentatives de rappel lorsqu’une erreur de communica

Seite 37 - "9:NB.RAPPELS ERR."

34REGLAGES INITIAUXCONFIGURER L’ INTERVALLE ENTRE LES RAPPELS L’appareil réessaie automatiquement une transmission lorsque celle-ci échoue en cas d’oc

Seite 38 - Lorsque la ligne est occupée

35REGLAGES INITIAUX2Lorsqu’une erreur de communication a lieuVous pouvez régler l’intervalle de temps entre les tentatives de rappel lorsqu’une erreur

Seite 39

iiNote de la FCC aux utilisateurs :cet équipement respecte les dispositions de l'article 68 des règles de la FCC et des exigences adoptées par l&

Seite 40 - CONFIGURER LA FONCTION INDEX

36REGLAGES INITIAUXCONFIGURER LA FONCTION INDEX Vous pouvez imprimer un index au bord de chaque page à faxer. Ceci permet de séparer plus facilement d

Seite 41

37REGLAGES INITIAUX2CONFIGURER LA RESOLUTION PAR DEFAUTPour la plupart des fax, il est très probable que vous souhaitiez préciser la résolution. Cepen

Seite 42 - AVEC UN MODEM PC

38REGLAGES INITIAUXCONFIGURER L’APPAREIL POUR UNE UTILISATION AVEC UN MODEM PC L’appareil est configuré pour commencer automatiquement la réception lo

Seite 43 - "14:RX A DISTANCE"

39REGLAGES INITIAUX2UTILISATION DE LA FONCTION DE RECEPTION A DISTANCE La fonctionnalité Réception à distance de la machine est conçue pour vous perme

Seite 44

40REGLAGES INITIAUXConfigurer un numéro de transfert :1Appuyez sur la touche [MENU].2Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) jusqu'à ce que &quo

Seite 45 - SONNERIE DISTINCTE

41REGLAGES INITIAUX2SONNERIE DISTINCTELa sonnerie distincte est un service offert par certaines sociétés téléphoniques qui vous permet d’utiliser jusq

Seite 46 - Enregistrer des numéros

42REGLAGES INITIAUXENREGISTRER DES NUMEROS POUR LA NUMEROTATION AUTOMATIQUELa numérotation automatique est une manière rapide et pratique de numéroter

Seite 47

43REGLAGES INITIAUX29Entrez le nom du destinataire à l’aide des touches numériques.Entrez le nom du lieu ou du correspondant en appuyant sur les touch

Seite 48 - "2:EFFACER"

44REGLAGES INITIAUXSuivez la procédure ci-dessous pour effacer des numéros :1Appuyez sur la touche [MENU].2Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) ju

Seite 49 - "3:TOUCHE GROUPE"

45REGLAGES INITIAUX2ENREGISTRER DES NUMEROS SOUS DES TOUCHES DE GROUPELes touches de groupe vous permettent d’appeler un groupe de numéros de fax simp

Seite 50 - Appuyez sur la touche [MENU]

1TABLE DES MATIERESINTRODUCTION...

Seite 51

46REGLAGES INITIAUX9Entrez un nom pour la touche de groupe à l’aide des touches numériques.Entrez le nom du groupe en appuyant sur les touches numériq

Seite 52 - REPONDEUR

47REGLAGES INITIAUX2Effacer des numéros des touches de groupe :1Appuyez sur la touche [MENU].2Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] () jusqu'à ce

Seite 53 - SAUVEGARDE REPONDEUR

48UTILISER L’APPAREIL AVEC UN REPONDEURTEMPS DE SILENCELe temps de silence est une fonction qui permet d’utiliser l’appareil avec un répondeur à la fo

Seite 54 - CHOISIR UN SUPPORT APPROPRIE

49REGLAGES INITIAUX2Si le temps de silence ne fonctionne pas correctement…Sur certains répondeurs, il n’existe pas de temps de silence permettant de r

Seite 55 - ORIGINAUX INAPPROPRIES

503Chapitre 3CHOISIR UN SUPPORT APPROPRIEORIGINAUX APPROPRIES A LA TELECOPIEAssurez-vous que les originaux que vous voulez faxer sont conformes aux sp

Seite 56 - ENVOYER DES ORIGINAUX

51CHOISIR UN SUPPORT APPROPRIE3ORIGINAUX INAPPROPRIESInstructions générales :● Tout trombone, agrafe ou punaise doit être retiré des originaux avant d

Seite 57 - 8.5x11 100%

524Chapitre 4UTILISATION DE LA FONCTION FAXCet appareil offre un ensemble de fonctions sophistiquées vous permettant de contrôler la qualité de l&apos

Seite 58 - TRANSMISSION

53UTILISATION DE LA FONCTION FAX4Lorsque vous placez l'original sur la vitre d'exposition :1Assurez vous qu’il n’y a pas d’original dans le

Seite 59 - CONTRASTE

54PARAMETRES FACULTATIFS DE TRANSMISSIONIl y a plusieurs paramètres de transmission que vous pouvez ajuster avant de numéroter et de transmettre un or

Seite 60 - PAGE DE GARDE

55UTILISATION DE LA FONCTION FAX4RESOLUTIONPour la régler, appuyez sur la touche [RESOLUTION] une ou plusieurs fois jusqu'à ce que les paramètres

Seite 61 - FONCTION MESSAGE

24UTILISATION DE LA FONCTION FAXENVOYER DES ORIGINAUX ... 52● CONFIGURATION DE L’ORIGINAL...52PARAMETRES FACULTATIFS

Seite 62

56UTILISATION DE LA FONCTION FAXPAGE DE GARDEVous pouvez configurer votre télécopieur de manière à ce qu’il crée une page de garde et l’envoie comme d

Seite 63 - NUMEROTATION ET TRANSMISSION

57UTILISATION DE LA FONCTION FAX4FONCTION MESSAGE Vous pouvez sélectionner l’un des messages suivants : "CONFIDENTIEL", "DISTRIBUEZ SVP

Seite 64 - NUMEROTATION ENCHAINEE

58UTILISATION DE LA FONCTION FAXFONCTION DE TRANSMISSION D’ORIGINAL RECTO VERSOLe RSPF peut servir à faxer automatiquement un original recto verso. Si

Seite 65 - RECOMPOSITION

594NUMEROTATION ET TRANSMISSIONUne fois l’original placé (dans le RSPF ou sur la vitre d’exposition) et les paramètres de transmission souhaités sélec

Seite 66 - D’UN FAX ENREGISTRE

60UTILISATION DE LA FONCTION FAXNUMEROTATION ENCHAINEELa fonction de numérotation enchaînée vous permet de combiner un numéro abrégé ou à touche expre

Seite 67 - MODE REPONDEUR EXTERNE

61UTILISATION DE LA FONCTION FAX4UTILISER LA TOUCHE DE RECHERCHESi vous ne vous rappelez pas du numéro abrégé ou à touche express sur lequel vous avez

Seite 68 - (AR-208D seulement)

62SI LA MEMOIRE EST SATUREE LORS DE LA NUMERISATION D’UN ORIGINALSi la mémoire est saturée lors de la numérisation d’un original, "MEMOIRE PLEINE

Seite 69 - REDUCTION DE LA RECEPTION

634RECEPTION DE FAXVous pouvez régler l’appareil sur l’un des trois modes de réception : AUTO, MAN. ou REP. (Répondeur). Pour sélectionner le mode de

Seite 70

64PARAMETRES FACULTATIFS DE RECEPTIONL’appareil comprend plusieurs paramètres facultatifs pour la réception de fax.RECEPTION RECTO VERSO (AR-208D seul

Seite 71 - Chapitre 5

65UTILISATION DE LA FONCTION FAX4REDUCTION DE LA RECEPTION Il se peut que vous receviez des fax de format supérieur à celui du papier chargé dans l’ap

Seite 72 - TRANSFERT DE DONNEES

3GUIDE DE REFERENCE PRATIQUECe guide de référence contient des explications brèves sur le fonctionnement de l’appareil. Sélection du mode de transmiss

Seite 73 - "1:OUI"

66LORS DE L’ENVOI ET LA RECEPTION MANUELSVous devez utiliser la touche [SPEAKER] ou un téléphone supplémentaire pour pouvoir effectuer des envois et r

Seite 74 - RESERVATION DE TRANSMISSION

675Chapitre 5FONCTIONS SPECIALESMEMOIREVotre appareil possède une capacité mémoire qui peut être utilisée pour enregistrer à la fois les fax entrants

Seite 75 - DIFFUSION

68TRANSFERT DE DONNEESEn cas de problème avec l’appareil, utilisez la fonction de transfert de données pour lire les fax en mémoire puis les envoyer v

Seite 76

69FONCTIONS SPECIALES5Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser la fonction de transfert de fax :1Appuyez sur la touche [MENU].2Appuyez sur la touche

Seite 77 - "8:MODE RELEVE"

70RESERVATION DE TRANSMISSIONLorsque votre fax est occupé par la réception d’un original ou sa transmission à partir de la mémoire, vous pouvez "

Seite 78 - RELEVE EN SERIE

715DIFFUSIONCette fonction vous permet d’envoyer le même original à un maximum de 100 différents destinataires par une même opération. Une fois que l’

Seite 79

72FONCTIONS SPECIALESDiffusion par touche de groupeSi les fax vers lesquels vous voulez diffuser ont tous été programmés sur une même touche de groupe

Seite 80

735RELEVELa relève vous permet de demander à un autre télécopieur d’envoyer un original à votre télécopieur. En d’autres termes, c’est le télécopieur

Seite 81 - "12:CHOIX SECURITE"

74FONCTIONS SPECIALESRELEVE EN SERIEVous pouvez envoyer une demande de relève à plusieurs télécopieurs, un par un, par une seule opération de relève e

Seite 82

75FONCTIONS SPECIALES5TRANSMISSION DE RELEVE (RELEVE MEMOIRE)Cette fonction sert à transmettre un original ayant été numérisé dans la mémoire vers un

Seite 83 - OPERATIONS DIFFEREES

4Envoi d'un faxMéthodes de numérotationRechercher par numéros de fax.Numéro abrégé ou à touche express configuré pour la numérotation enchaînée u

Seite 84

76FONCTIONS SPECIALESAjouter un original à une mémoire de relève :Utilisez ce procédé pour ajouter un original à un autre original déjà numérisé dans

Seite 85 - FILTRAGE FAX

77FONCTIONS SPECIALES5LIMITE DU NOMBRE D’APPAREILS AYANT ACCES A LA RELEVE (PROTECTION DE LA RELEVE)Si vous souhaitez n’autoriser que certains télécop

Seite 86 - "2:FILTRAGE"

78FONCTIONS SPECIALESProgrammation/suppression des numéros de code d'accès :1Appuyez sur la touche [MENU].2Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] (

Seite 87

795OPERATIONS DIFFEREES Cette fonction vous permet de configurer une opération de transmission ou de relève pour une heure que vous programmez. Un max

Seite 88 - IMPRIMANTE, SCANNER ET FAX

80FONCTIONS SPECIALES6Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) pour sélectionner le jour de la semaine puis appuyez sur la touche [ENTER].7Appuyez sur

Seite 89 - Chapitre 6

815FILTRAGE FAXVous pouvez éviter de gaspiller du papier en utilisant la fonction de filtrage. Cette fonction empêche l’arrivée de fax de 10 correspon

Seite 90 - 6. LISTE FAX FILTRE :

82FONCTIONS SPECIALESPour enregistrer des numéros à filtrer, procédez comme suit :1Appuyez sur la touche [MENU].2Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ]

Seite 91 - 7. LISTE PROG. UTIL. :

83FONCTIONS SPECIALES5Pour effacer des numéros de filtrage, procédez comme suit :1Appuyez sur la touche [MENU].2Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] (

Seite 92 - "6:IMPRESSION AUTO"

84FONCTIONNEMENT EN MODE COPIEUR, IMPRIMANTE, SCANNER ET FAXCertaines opérations ne peuvent pas être réalisées simultanément lorsque l’appareil est en

Seite 93

856Chapitre 6GUIDE DE DEPANNAGEIMPRESSION DES RAPPORTSL’appareil peut imprimer divers rapports sur les activités de télécopie et configurations variée

Seite 94

5Envoyer un fax à de multiples destinations (Multidiffusion) (p.71)Placez l’original.Réglez la résolution et le contraste. (p.55)Envoyer automatiqueme

Seite 95 - SIGNAUX AUDIBLES

86GUIDE DE DEPANNAGE5. LISTE CODE D'ACCES : Vous pouvez imprimer une liste des informations sur le fax et sur la protection de la relève.6. LISTE

Seite 96 - Chapitre 7

87GUIDE DE DEPANNAGE67. LISTE PROG. UTIL. : Paramètres des PROGRAMMES UTILISATEUR actuellement activés.Procédez comme suit pour imprimer des rapports

Seite 97

88GUIDE DE DEPANNAGEIMPRESSION AUTO DU RAPPORT D’ACTIVITE Cette configuration sert à imprimer automatiquement le rapport d’activité pour les transmiss

Seite 98

89GUIDE DE DEPANNAGE6IMPRIMER DES RAPPPORTS DE TRANSACTION L’appareil peut être configuré pour imprimer un rapport de transaction après chaque transmi

Seite 99 - INDEX PAR THEME

90GUIDE DE DEPANNAGEProblème Cause et solution PageLa numérotation ne fonctionne pas.Le cordon de la ligne téléphonique n’est pas correctement connect

Seite 100

916MESSAGES ET SIGNAUXMESSAGES D'AFFICHAGESIGNAUX AUDIBLESMessage Cause et solution PageCAPOT AVANT OU LAT.OUVERT. FERMEZ CAPOT.Le capot est ouve

Seite 101

927Chapitre 7ANNEXESPECIFICATIONS* Dans le droit fil de notre philosophie d'amélioration permanente, SHARP se réserve le droit de modifier sans p

Seite 102

93INDEXAAffichage ... 14, 16BBips d'alarme- Longueur du bip alarme ...

Seite 103 - UTILISATEURS AU CANADA

94RRapports- Liste code d'accès.... 86- Liste de groupe ....

Seite 104 - AR-FX13_OM_CA_V1

95Configuration faxBranchement du cordon de la ligne téléphonique... 11Comment entrer des caractères......... 20Entrer votre nom

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare