
PN-L703BPN-L603BLCD MONITORMONITEUR LCDMONITOR LCDSETUP MANUALMANUEL D’INSTALLATIONMANUAL DE INSTALACIÓNENGLISH ... E1FRANÇAIS ... F1ESPAÑOL ..
8EMounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers)• When installing, removing or moving the monitor, ensure that this is carried out by
FRANÇAIS1FTable des matières[FRANÇAIS]AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLU
2FL’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée corr
FRANÇAIS3F 21. N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter des brûl
4FPRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE• Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur.• Un support de montage conforme aux spécications VESA est nécess
FRANÇAIS5FComposants fournis Moniteur à cristaux liquides : 1 Télécommande : 1 Serre-câble : 3 Serre-câble (type d’insertion) : 2 Cordon d’al
6FConnexionsAttention• Veillezàbienmettrehorstensionl’interrupteurprincipalpuisdébranchezlaprisedel’alimentationsecteuravantdeconnec
FRANÇAIS7FAttention• Mettezsoustensionlemoniteurd’abordavantdemettresoustensionl’ordinateuroul’équipementdelecture.Mise sous tension d
8F• L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 4 personnes ou plus.• Veillez à utiliser un support mural conçu ou
ESPAÑOL1SADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.Gracias por ad
IMPORTANT:To aid reporting in case of loss or theft, please record the product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are locat
2SPRECAUCIONES DE SEGURIDADLa electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propieda
ESPAÑOL3SINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD- No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto c
4SPRECAUCIONES DE MONTAJE• Este producto es para uso en interiores.• Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las especicaciones VESA.•
ESPAÑOL5SComponentes suministradosInstalación de las pilas1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de la echa.2. Consulte las ind
6SConexionesCONSEJOS• Establezca el terminal de entrada de audio que se utilizará en cada modo de entrada en AUDIO SELECT <SELECCIÓN DE AUDIO>
ESPAÑOL7SEncendido/apagado Precaución• Encienda el monitor antes de encender el ordenador o el dispositivo de reproducción.Encendido de la alimentaci
S8• Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 4 personas como mínimo.• Asegúrese de utilizar un soporte de mont
Printed in MexicoImprimé au MexiqueImpreso en México14C SM1TINSE1337MPZZ(1)
ENGLISH1EWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTI
2ESAFETY PRECAUTIONSElectricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly ha
ENGLISH3E 20. Usage of the monitor must not be accompanied by fatal risks or dangers that, could lead directly to death, personal injury, severe phy
4EMOUNTING PRECAUTIONS• This product is for use indoors.• A mounting bracket compliant with VESA specications is required. • Since the monitor is
ENGLISH5ESupplied ComponentsIf any component should be missing, please contact your dealer.* SHARP Corporation holds authorship rights to the Utility
6EConnectionsCaution• Besuretoturnoffthemainpowerswitchanddisconnecttheplugfromthepoweroutletbeforeconnecting/disconnectingcables.
ENGLISH7ETurning Power On/OffCaution• Turn on the monitor rst before turning on the computer or playback device.Turning on the main powerMain power
Kommentare zu diesen Handbüchern