
OPERATION MANUALMANUAL DE MANEJOHASZNÁLATI ÚTMUTATÓEL-1611EELECTRONIC PRINTING CALCULATORCALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICASZALAGOS ASZTALI KALKULÁTORE
8AC POWER OPERATION (OPTION)AC adaptor: Model EA-28AWhen the AC adaptor is connected to the calculator, the powersource is automatically switched over
9There are several situations which will cause an overflow or anerror condition.When this occurs, an error symbol “E” will be displayed and“- - - - -
10Operating capacity: 12 digitsPower supply: 6V (DC): Heavy-duty manganesebattery, size AA (or R6) × 4AC: Local voltage with AC adaptor EA-28A (Optio
11RESETTING THE UNITStrong impacts, exposure to electrical fields, or other unusualconditions may render the unit inoperative, and pressing the keyswi
12Gracias por habernos honrado con la adquisición de la calculadoraelectrónica de SHARP, modelo EL-1611E.A fin de asegurar el uso sin averías de su ca
13CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO TECLA DE ENCENDIDO / TECLA DE BORRADO /BORRADO DE ENTRADA:Borrado – Esta tecla también sirve de tecla de borrado paralos
14“A” en la pantalla (Modo de suma):El punto decimal en los registros de suma y resta secoloca automáticamente en la segunda cifra a partir de lacifra
15Si la impresión queda borrosa aunque esté bien colocador elrodillo entintador, reemplace el rodillo.Rodillo entintador: Tipo EA-772RADVERTENCIAECHA
16Nunca introduzca un rollo de papel roto. Esto causar á atascos del papel.Corte siempre en primer lugar el borde anterior.♦ Cuando utilice papel que
17♦ Cuando utilice papel que tenga 12 mm de diámetro interior y hasta 80 mm de diámetro exterior.Precauciones: • No utilizar nunca el papel incluído (
185. Después de cambiar las pilas apretar y en este ordenpara borrar los contenidos de la calculadora.Cuando las pilas estén correctamente instala
19FUNCIONAMIENTO CON CORRIENTE ALTERNA (OPCIONAL)Adaptador de CA: Modelo EA-28ACuando el adaptador de CA está conectado a la calculadora, lafuente de
20Existen diversos casos en que ocurre un exceso de capacidad oun estado de error.Cuando se produce ésto, en la exhibición aparecerá el símbolo deerro
21Capacidad de operación: 12 dígitosAlimentación de corriente: 6V (CC): 4 pilas de manganeso degran potencia tamaño AA (o R6)CA: Voltaje local usando
22REPOSICIÓN DE LA UNIDADLos impactos fuertes, la exposición a campos eléctricos u otrascondiciones inusuales pueden ser la causa de que la unidad nof
23OldalKEZELŐSZERVEK MŰKÖDTETÉSE ... 24A FESTÉKHENGER CSERÉJE ... 26A
24KEZELŐSZERVEK MŰKÖDTETÉSE BEKAPCSOLÁS GOMB/TÖRLÉS/BEÍRÁS TÖRLÉSEGOMB:Törlés – Ez a gomb a számítási memória törlésére szolgál,valamint hibaállapotot
25tizedesvesszőt beírni. Amennyiben használja a , és gombokat, úgy az “A” üzemmód automatikusankikapcsol, és a megfelelő tizedeshelyeken kerül kiírá
261. ábra 2. ábra3. ábraA nyomtató mechanikájának tisztításaHa a nyomtatás huzamosabb használat után halvánnyá válik,tisztítsa meg a nyomtatóhengert a
27Soha ne használjon szakadt papírtekercset. Ezáltal elakadhat a papír.A papírtekercs bevezető élét először mindig vágja le ollóval.♦ 25 mm-es vagy ki
1PageOPERATING CONTROLS ... 2INK ROLLER REPLACEMENT ...
28♦ 12 mm belső átmérőjű és maximum 80 mm külső átmérőjű papír használata:Figyelmeztetés: • A mellékelt papírt (25 mm külső átmérő) soha netegye a pap
295. Elemcsere után nyomja meg az és gombokat ebbena sorrendben, hogy törölje a számológépet.Ha az elemek megfelelően lettek behelyezve, akkor “0.”
30MŰKÖDÉS HÁLÓZATI ÁRAMRÓL (OPCIONÁLIS)Hálózati adapter: Modell: EA-28AHa hálózati adaptert csatlakoztat a számológéphez, az áramellátásautomatikusan
31Számos eset okozhat túlcsordulást vagy hibás állapotot.Ha ez megtörténik, a kijelzőn megjelenik az “E” hibajel, és“- - - - - - -” kerül kinyomtatásr
32Számítási kapacitás: 12 számjegyÁramellátás: 6V (egyenáram): Hosszú élettartamúmangán elem, 4db AA (vagy R6) típusúVáltóáram: Helyi hálózati feszül
33A KÉSZÜLÉK ÚJRAINDÍTÁSA (RESET)Erős behatás, elektromos mező vagy más szokatlan körülmény akészüléket működésképtelenné teheti, hogy még a gombok se
34CALCULATION EXAMPLES1. To insure that each calculation is performed correctly, press firmly before starting the calculation.2. Press to select
35PÉLDASZÁMÍTÁSOK1. Az egyes számítások tökéletes elvégzése érdekében aszámítás előtt kétszer, határozottan nyomja meg a gombot.2. A nyomtatási vagy
36MIXED CALCULATIONS / CALCULOS MIXTOS /VEGYES SZÁMÍTÁSOK12 × 45 ÷ 4 =POWER / POTENCIA / HATVÁNYOZÁS22 = 2 × 2 = ➀23 = 2 × 2 × 2 = ➁(Non-print mode /M
37ADD-ON AND DISCOUNT / RECARGOS Y DESCUENTOS /ÁREMELÉS ÉS ÁRENGEDMÉNYA. 15% add-on to 1200. / Un 15% de recargo sobre 1200. /15%-kal növelje mega 120
2OPERATING CONTROLS POWER ON KEY / CLEAR / CLEAR ENTRY KEY:Clear – This key also serves as a clear key for the calculationregister and resets an error
38MEMORY / MEMORIA / MEMÓRIA• Press to clear the memory beforestarting a memory calculation.• Apretar para cancelar la memoria antesde empezar a ef
39EXAMPLE 2: Convert 1,000 DM to the euro currency (1euro = 1.95583 DM, provisionally).EJEMPLO 2: Convierta 1.000 marcos alemanes a euros (1euro = 1,9
40Euro Currency Rates / Tipos de cambios del euro / Euro valutaárfolyamokEuro currency conversion rate /Country / País / Ország Tipo de cambio del eur
41MEMO / NOTAS / EMLÉKEZTETŐ
42MEMO / NOTAS / EMLÉKEZTETŐ
43
44
PRINTED IN CHINA / IMPRESO EN CHINA12GT(TINSZA008EHZZ)
3CONVERSION KEY (TO A NATIONAL CURRENCY) /CONVERSION RATE SETTING KEY:You can set the exchange rate by pressing . (Amaximum of 6 digits excluding
4Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3Cleaning the printing mechanismIf the print becomes dull after long time usage, clean theprinting wheel according to the followin
5PAPER ROLL REPLACEMENTNever insert paper roll if torn. Doing so will cause paper to jam. Always cut leading edge with scissors first.♦ When using the
6♦ When using the paper that is 12mm (15/32") in inside diameter and up to 80mm (3-5/32") in outside diameter:Caution: • Never use the suppl
75. After the replacement, press and in this order to clearthe calculator.When the batteries are correctly installed “0.” will be displayed.(If the
Kommentare zu diesen Handbüchern