中文FU-28H-AAIR PURIFIERINSTALLATION MANUALOPERATION MANUALR*Plasmacluster is a trademark ofSharp Corporation.ENGLISH空氣清新機安裝說明書使用說明書Wall-mounting type壁掛
3Install the unit on the wall.1Place the unit facingup, remove the FrontPanel and Filter Frame.2Adjust the length of the power cord.1Measure the dista
ENGLISHE-93Apply a mark (tape, etc.) 8 cm above both ends of the wall mountingbracket.4Lift up the unit so that the hooking holes on the unit are alig
Be sure to remove the filters from theplastic bags before using the unit.1Remove the Pre-Filter,Active Carbon Filter andHEPA Filter from the FilterF
ENGLISHE-116Mount the Filter Frame tothe main unit.7Fill in the usage start dateon the Date Label.Use the date as a guide for theFilter Replacement s
OPERATIONMAIN UNIT OPERATIONPOWER ON/OFF button• Used to start AUTO operation (short beep)and stop operation (long beep).• Plasmacluster Indicator Lig
ENGLISHE-13POWER ON/OFF button• Used to start AUTO operation (short beep) andstop operation (long beep).• Plasmacluster Indicator Light, and Fan Speed
E-14CARE AND MAINTENANCETo maintain optimum performance of this air purifier, please clean the unit including thesensor and filters periodically.When
ENGLISHE-15MAIN UNITTo prevent dirt or stains on the main unit, clean as often as necessary. If stains are allowed toremain, they may become hard to c
TROUBLESHOOTINGBefore calling for repair, please review the list below, since the problem may not be a unit malfunction.SYMPTOMREMEDY (not a malfuncti
中文目錄重要安全事項... C-2• 警告 ...
重要安全事項C-2當使用電器時﹐必須遵守基本的安全預防措施﹐包括以下各方面﹕警告 — 為了減少電擊、火災或受傷等危險﹕• 在使用空氣清新機之前請閱讀所有注意事項。• 只能使用220V的插座。• 如果電線或插頭已經損壞﹐或者壁裝電源插座已經鬆脫﹐請勿使用空氣清新機。• 定期清除電源插頭上的灰塵。• 請
中文遙控器限制請勿在下列情況下使用遙控器﹕• 任何有變頻器的照明設備或電子燈光設備的地方,遙控器可能會失靈。在這種情況下﹐使本機遠離這些燈光設備或改變其方向。• 陽光或螢光直接照射的地方,本機可能接收不到來自遙控器的信號。產品掛牆安裝時注意事項• 請勿安裝在感應器直接向著風口的地方。否則可能會影響本
部件名稱主機部件C-4電源開/關按鈕風扇控制按鈕關機定時器按鈕異味感應器過濾網支架HEPA過濾網 (白色)(備有微生物控制過濾網(藍色))活性碳過濾網(除臭過濾網)不銹鋼前過濾網前面板背部電源線定位頁片電源線電源插頭附件遙控器(1 個)電池(2枚AA電池)使用說明書牆壁安裝配套• 掛牆托架•
中文C-5關於電池• 電池大約可用一年。• 遙控器無效時﹐請更換電池。• 不正確地使用電池可能會導致電池漏液和/或損壞。操作時請注意以下事項:• 更換電池時﹐請同時更換兩枚相同類型的新電池。(使用2 枚A A錳性電池。)• 當長時間不使用本機或遙控器時﹐請取出電池。這樣可防止遙控器由於電池漏液而損壞
正確安裝去除室內異味將本裝置安裝在牆壁上高處的位置上最為有效。去除室內灰塵花粉、室內灰塵等尺寸相對較大的灰塵粒子沉積在室內空氣較低層的位置上。安裝位置應選擇在室內通風良好的地方這樣可提高本裝置的淨化效能﹐有助把離子簇分佈在室內。使用條件請在下列條件下使用本裝置。建議在0-35 ° C的室內溫度範圍內
中文2安裝掛牆托架• 使用木螺絲釘等安裝支架﹐保持支架平衡。 混凝土、預制板或灰泥面上安裝時牆上鑽孔深度至少為35毫米、直徑至少為5毫米﹐推入魚尾栓﹐並用木螺絲釘固定主機。在木柱、過梁或其他木製表面上安裝時安裝時使用木螺絲釘。C-7木柱注意• 若將本產品安裝於厚度少於10 毫米的木製牆壁上﹐請在安
開始牆壁安裝前﹐必定要將前面板從過濾網支架上取下。C-8安裝電源線牽向裝置的左側請勿將電源線牽在掛牆托架的正下方電源線定位頁片電源線牽向裝置的右側注意事項注意事項注意事項注意事項注意事項• 為防止刮傷或損壞裝置﹐在將其安裝到牆壁上之前,請將其放在一塊軟布上。• 請勿將電源線與其他線纜一起牽入﹐也不要
中文C-93在距掛牆托架兩側上方8厘米處作一標記(膠布等)。4抬起本機﹐將其上的掛鉤孔對準標記﹐將裝置掛在掛牆托架上﹐滑動到正確位置。定位正確後﹐輕輕向下移動本機﹐直至與支架嚙合。5再次檢查安裝請確定本機的爪鉤正確地被掛置;否則﹐裝置會傾側移動。此外﹐還可能會導致本機摔落﹐造成損壞。• 確保電源線沒
確保使用本機前將過濾網從塑膠袋中取出。1從過濾網支架中取出前過濾網、活性碳過濾網和HEPA過濾網。2從塑膠袋中取出前過濾網、活性碳過濾網和HEPA過濾網。3將HEPA放在過濾網支架內。請勿將過濾網以相反方向安裝﹐否則將影響本機正常操作。4將活性碳過濾網放在HEPA過濾網上面。活性碳過濾網無正反方向之
中文C-116將過濾網支架裝進主機。7在日期標籤上填寫開始使用的日期。該日期將作為日後過濾網更換時間的參考之用。8將前面板裝進主機。9將電源插座插入牆上的插座內﹐並使用遙控器啟動或停止操作。日期標籤爪形槽插爪過濾網支架前面板
ENGLISHCONTENTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...E-2•WARNING ...E-2• CAUTIONS CONCERNING OPERATION ..
操作主機操作電源開/關按鈕• 用於開始自動操作本機(短嗶聲)和停止操作本機(長嗶聲)。• 離子簇指示燈和風速指示燈(自動)開/關。• 除非拔掉電源線﹐否則主機啟動後將維持前一次的操作模式。風扇控制按鈕風扇速度可在靜音和最大兩種模式間進行轉換。關機定時器按鈕• 每按一次該按鈕﹐設定時間將按以下順序設定
中文C-13電源開/關按鈕• 用於開始自動操作本機(短嗶聲)和停止操作本機(長嗶聲)。• 離子簇指示燈和風速指示燈(自動)開/關。• 除非拔掉電源線﹐否則主機啟動後將維持前一次的操作模式。自動(風速)按鈕風速將根據室內空氣的污染程度自動轉換。手動(風速)按鈕風速可以在靜音和最大之間轉換。關機定時器按
C-14保養和清潔為了保持空氣清新機的最佳性能﹐請定期清潔本機﹐包括感應器和過濾網。清潔本機時﹐請拔掉電源線﹐並切記不要用濕手觸摸電源插頭。否則可能會導致電擊和或受傷。過濾網更換指南根據不同的使用環境﹐幾個月後排氣口的異味可能會變得強烈。如果灰塵或異味不易被去除﹐請更換過濾網。(參見聲寶空氣清新機
中文C-15主機為防止主機積聚灰塵和污垢﹐需經常清潔主機。時間長了頑固的污垢將變得難以清洗。使用一塊柔軟的乾布擦拭對於頑固的污漬﹐使用一塊溫水浸過的軟布擦拭。請勿使用揮發性液體苯、油漆稀釋劑以及打蠟粉等可能會損壞主機表面。請勿使用清潔劑清潔劑可能會損壞主機。請勿讓本機進水異味感應器使用吸塵機除去感應
維修前的檢查事項在要求修理之前﹐請檢查以下症狀﹐因為有些問題可能並不是由於本機故障而引起的。症狀補救措施(並非故障)遙控器無法使用• 電池是否已耗盡?• 電池安裝是否正確?• 室內的螢光燈是否已接近使用壽命而閃爍?(參見第C-5頁)不能去除異味和煙霧• 如果過濾網已很髒﹐請更換(參見第C-14頁)主
SHARP CORPORATIONPrinted in JapanTINS-A140KKRZ 04KK
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSE-2When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including thefollowing:WARNING - To red
ENGLISHREMOTE CONTROL LIMITATIONSDO NOT USE THE REMOTE CONTROL IN THE FOLLOWING LOCATIONS:• Any location where there is inverter lighting equipment o
PART NAMESMAIN UNIT DISPLAYE-4Plasmacluster Indicator LightFan Speed Indicator LightsOFF Timer Display Indicator LightsRemote Control ReceiverPower ON
ENGLISHE-5About the batteries• The battery life is about 1 year.• Replace the batteries when the remote control becomes inoperative.• Incorrect usage
FOR APPROPRIATE INSTALLATIONTo remove room odourInstalling the unit high up on the wall is most effective.To remove room dustComparatively large dust
ENGLISH2Mount wall mounting bracket• Mount the bracket using the included wood screws so that it is mounted in horizontalbalanced level. Installati
Kommentare zu diesen Handbüchern